Knigionline.co » Любовные романы » Победить тьму...

Победить тьму... - Барбара Эрскин (2004)

Победить тьму
Книга Победить тьму... полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Очаровательной Брид пленился юный Адам, а затем другой увлекся – быстротечна земная страсть. Но Брид – ведьма, ее оскорбленные чувства не подчиняются законам времени, не знает пощады разбитое сердце. Теперь она будет расправляться без жалости с теми, кто Адама любит, кто ему дорог. Повсюду смерть, страдания, нет возможности противостоять тьме…

Победить тьму... - Барбара Эрскин читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Возможно, это была одичавшая кошка, — сказал наконец Фил. — Я знаю, что у вас троих навязчивая идея относительно этой женщины, а наш старый друг Мэрин подстрекала вас к этому. Но, надеюсь, в данном случае это не связано с ней? Ради Бога! Вы все время говорите о ведьмах, духах и прочем. Нет, нет и нет. Я не хочу слышать об этом! Я очень сожалею, что эта чертова кошка запрыгнула в ваше окно. Завтра я пройдусь с дробовиком по амбарам и скотному двору. Мы не можем допустить, чтобы здесь находилось животное, бросающееся на людей. Я думаю, что это не одичавшая кошка, а просто дикая европейская кошка, хотя никогда не слышал, чтобы они здесь водились. Не думаю, что осталась хоть одна подобная кошка в этой части страны.

— Здесь они больше не водятся. — Лиза поежилась. — Для этой женщины это было слишком. Мы все были здесь вместе и веселились, а ей тоже хотелось побывать здесь. С Адамом.

— Прекрасно! Звучит так, будто я следующая в ее списке жертв. — Джейн сложила руки на груди крест-накрест, как бы защищаясь. — В этот список попадают все, кто стоит между ней и Адамом.

— Несчастная сиделка Уилкинс к таковым не относилась.

— Думаю, что относилась. Полагаю, что она пыталась помешать ей убежать.

— А мне кажется, что существуют две Брид. — Лиза поднялась и пошла за чайником. Она налила в свою кружку немного горячей воды, вспоминая то, о чем говорил ей Мэрин. Я думаю, что есть настоящая, которую можно запереть в больнице. И есть вот эта, которую она может создать мысленно. Я считаю, что каждый из нас обладает способностью жить в собственном воображении. Просто у нее была возможность поднатореть в этом больше, чем у других, причем настолько, что она может воплощать это в реальность. Она может представить себя где-то в другом месте.

— И замаскировать себя под кошку? — Фил сочувственно посмотрел на нее.

— А почему бы нет?

— Потому что это бред, вот почему. — Он поднялся и подошел к буфету, наклонился и достал бутылку бренди. — Никто не хочет капельку этого в молоко? Что касается меня, то я хочу. — Он налил немного в кружку Адама, а потом — в свою. — Хорошо, что дети не проснулись. Это был большой день для них, и жаль было бы испортить его. Предлагаю всем лечь спать и забыть о том, что случилось. Я могу поспорить на кругленькую сумму, что больше мы никогда не увидим это животное. А если оно появится, то я его застрелю.

— Тетя Джейн? — Джульетта сидела на прессованной кипе сена во дворе за фермерским домом. — Вы научите меня вязать?

Джейн удивленно посмотрела на нее, потом рассмеялась.

— Я думала, что вы, молодежь, считаете вязание слишком консервативным занятием.

Джульетта улыбнулась.

— Я хочу связать кое-что для младенца.

— Конечно. — Джейн почувствовала неожиданный прилив теплоты к своей новоиспеченной невестке. Несмотря на животик, который уже был заметен под длинным свитером Джульетты, девушка выглядела очень хрупкой в свете яркого солнца. Джейн протянула руку и сжала руку Джульетты. — Конечно, я научу тебя. С большим удовольствием.

Утром она чувствовала себя получше. Уродливые царапины были надежно скрыты под мягкой хлопчатобумажной блузкой, а при дневном свете трудно было представить то, что произошло этой ночью. Филипп сдержал слово и обыскал все строения на ферме, держа наготове дробовик, несмотря на возражения Лизы. Но кошки нигде не было, ни одичавшей, ни какой-либо другой. Проискав целый час, он бросил это занятие.

— Когда вы вернетесь из своего медового месяца, я приеду сюда на несколько дней и поучу тебя. Но ведь твоя мама тоже умеет вязать, не так ли?

Джульетта покачала головой.

— Я спрашивала ее. Она клянется, что не умеет. Кроме того, она левша, она ничему никогда не сможет меня научить. Она делает все по-другому. — Джульетта рассмеялась. Потом снова посмотрела на Джейн. — Вы рады за нас, ведь правда, тетя Джейн? Мне бы не хотелось, чтобы это было не так.

— Я очень рада, дорогая.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий