Притяжение - Стефен Коллинз (1996)

Притяжение
Книга Притяжение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Притяжение - Стефен Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— О, Боже. Когда я училась в пятом или в шестом классе, в каждом кабинете стоял ящик Красного Креста, и мы опускали в него разные пожертвования… Однажды учитель вошел в класс и сказал: «Ребята. Кто-то украл ящик Красного Креста. Я не собираюсь спрашивать, кто это сделал. Я просто оставлю дверь открытой после занятий в течение часа. Надеюсь, тот, кто взял ящик, найдет в себе силы вернуть его. Здесь никого не будет, и мы обойдемся без лишних вопросов». Ну, так вот, я не брала этот чертов ящик, но почувствовала, как кровь приливает к моим щекам. Я чувствовала, что краснею, становлюсь пунцовой. Я испугалась. Кто-то мог подумать, что это я взяла ящик, и я молилась, чтобы никто не смотрел на меня. Некоторые друзья заметили, как я покраснела, и — готова поклясться — подумали, что я воровка. Опять это ничем не объяснимое чувство вины…

— Чувство вины является адекватной реакцией на поступок, который ты сама считаешь недостойным, — заметила Мартина. — Ты ощутила себя виноватой в том, что произошло между тобой и тем парнем в душе. То, что ты описываешь, больше похоже на чувство стыда. Это такое чувство… словно ты внутренне безнадежно испорчена, неисправима. Не так ли?

— Да, — легко согласилась Ник. — Именно так. Я не брала ящик, но я чувствую, что могла это сделать.

— Понятно, — тихо проговорила Мартина.

— Мне всегда казалось, что любой детектор лжи выведет меня на чистую воду, потому что я так испугаюсь, что… — Ник не могла найти нужное слово.

— …Будешь вести себя как преступник или виновный в чем-то, — закончила фразу Мартина.

— Да, именно так, — подтвердила Ник.

ГЛАВА 14

Полицейская машина свернула на восток, на Восемьдесят четвертую, миновала Йоркскую авеню и подъехала к дому Ник. Она увидела еще две полицейские машины, одну со включенной мигалкой, и группу из пяти-шести человек, собравшихся посмотреть, что происходит. Рыжий и нерыжий вежливо помогли Ник выйти из машины. Двое других в штатском приблизились к ней. Рыжий и нерыжий немедленно ретировались, сбыв Ник с рук. Один из людей в штатском, ростом немного ниже среднего, крепко сколоченный, с серьезным, бледным, но мальчишеским лицом, произнес:

— Мисс Столлингс, я детектив Керриган. — Ник с уверенностью могла сказать, что он был прислужником при алтаре и пел в церковном хоре мальчиков. — А это сержант Уилан.

Ник хотелось войти в дом. Когда они подходили к подъезду, она заметила, как кто-то из толпы поднял небольшую домашнюю видеокамеру. Она сделала то, о чем тут же пожалела: закрыла лицо ладонью. Человек с камерой отступил на пару шагов, но съемок не прекратил, о чем свидетельствовал красный огонек, светившийся на боку камеры. Ник попыталась придать своему лицу равнодушное выражение.

Они быстро вошли в дом. Ник с трудом понимала, о чем говорили полицейские. Оказавшись в вестибюле, Ник увидела Фернандо и Джона, другого, всегда очень любезного охранника, и еще двоих полицейских, державших в руках какую-то желтую ленту, исписанную черными чернилами.

— Итак, мисс Столлингс, — обратился к Ник Керриган, — мы вынуждены попросить вас подняться наверх и пустить нас в свою квартиру. Не возражаете?

— О, Боже! — воскликнула Ник. — Конечно, нет. Пожалуйста.

— Вам не обязательно входить туда самой. Мне бы не хотелось подвергать вас такому испытанию. Мы сделаем все возможное, чтобы уберечь вас от излишних переживаний.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий