Knigionline.co » Любовные романы » На все времена

На все времена - Джуд Деверо (2015)

На все времена
Книга На все времена полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На все времена - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его волосы были взлохмачены, глаза покраснели, на лбу залегла глубокая складка. Тоби поставила пакеты с покупками на пол и положила сумочку на столик в прихожей.

– Как прошла встреча с русским бизнесменом?

Грейдон шагнул к ней, протягивая руки, как будто собирался привлечь к себе, но Тоби попятилась: в теле чувствовалось напряжение, а на лице застыло выражение, которое Лекси однажды описала как «не прикасайся ко мне», – и он уронил руки.

– Прошу прощения за свои слова. – Он говорил так тихо, что его могла слышать только Тоби. – Мы, ланконианцы, не очень-то гибкие…

– Все в порядке, – прервала его Тоби. – Разные страны, разный образ жизни. Я не имела права критиковать.

Он улыбнулся:

– Тогда поцелуемся и помиримся?

– Нет.

Тоби подняла с пола пакеты и направилась к лестнице.

Настала суббота, день званого обеда. Рано утром Грейдон стоял у окна на втором этаже и смотрел, как Тоби поливает сад. Утро было прохладное и туманное – обычная для Нантакета погода. Грейдон с удовольствием спустился бы к Тоби, но знал, что их отношения изменились. С тех пор как объяснил, почему Дейр не может жениться на девушке, подобной Лоркан, Тоби словно отгородилась от него: казалось, покинула их маленький частный мир для двоих и вернулась к своей привычной жизни. За это время она дважды ходила на ленч с подругами, а как-то раз в шесть утра Грейдон увидел, как она срезает цветы для свадебных букетов, и спросил, не нужна ли помощь, но она вежливо отказалась. Она больше не подшучивала над ним, не смеялась, а была всегда до крайности вежлива, и это его угнетало. Каждая ее фраза, обращенная к нему, была абсолютной и правильной. Она ему улыбалась, произносила какие-то дежурные фразы и всегда была любезна до тошноты.

– Я не знаю, что ты с ней сделал, – сказал ему через несколько дней Дейр, – но на твоем месте мне было бы страшно закрыть глаза.

Правда заключалась в том, что Грейдон сам не понимал, что с ней, почему она превратилась из… да что уж там – из почти любящей в такую безупречно вежливую, но холодную. Она вела себя так, будто они только сегодня утром познакомились. Он дважды пытался с ней поговорить, и оба раза пускал в ход все свое обаяние и терпение, пытаясь объяснить, что его страна очень древняя, основанная на многовековых традициях, в отличие от ее молодой страны, чтобы понять обычаи, существующие сотни лет. Она его вроде бы слушала, но ровно до тех пор, пока он не попытался взять ее за руку.

Тоби отпрянула и выпрямилась.

– Все это чудесно: может быть, когда-нибудь съезжу в Ланконию, – а сейчас мне пора, у меня встреча.

Холодно улыбнувшись она вышла из комнаты.

Грейдону хотелось броситься за ней и потребовать ответа, с кем у нее встреча. С мужчиной? И тут он впервые по-настоящему понял, что на Нантакете он обычный человек. У него нет привилегий принца, и никто не смотрит на него так, словно только для того и живет, чтобы ему угождать.

На третий день этой невыносимой любезности Тоби Грейдон начал присматриваться к Дейру и Лоркан. Первоначально его целью было убедиться, что Тоби ошибалась. Возможно, Лоркан и в самом деле влюблена в Дейра – это было бы неудивительно: все-таки он много лет был ее учителем, – но Дейр обучил многих и никогда ни словом не намекнул, что у него есть к кому-то из учеников личные чувства. Во всяком случае, Грейдону об этом не говорил.

Он стал наблюдать, как они тренируются вместе. Синяки, которые Лоркан получила при падении, заживали, но Дейр все равно обращался с ней очень заботливо. Когда они тренировались вместе, между Дейром и Лоркан нельзя было заметить ничего личного, и только когда Грейдон ушел в дом и стал смотреть на них в окно второго этажа, начал замечать то, что еще раньше заметила Тоби.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий