Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи (2013)

Ангелочек
Книга Ангелочек полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Анжелика оставляет своего незаконнорожденного сына, ради мечты стать акушеркой. Она позаботилась о том, чтобы её сын рос у неё на глазах, и не узнал позорной тайны своего рождения. На брак по расчёту решается Анжелика, желая изменить своё положение в обществе, и обрести уверенность в будущем. Мучительная жизнь без любви, пусть и с уважаемым в городе доктором. А счастье рядом...

Ангелочек - Мари-Бернадетт Дюпюи читать онлайн бесплатно полную версию книги

Растроганная Анжелина поправила полотенце на груди. Филипп вел себя деликатно, любезно, почтительно. Анжелине захотелось немедленно отдаться ему, не дожидаясь первой брачной ночи, поскольку она чувствовала себя немного виноватой. «После того как мне вручили диплом, он проводил меня до вокзала Буссанса, а потом вернулся в Тулузу. Я не видела его несколько недель, но вчера, увидев в Буссансе, на нашем маленьком вокзале, как он его называет, я не испытала особого волнения. Почти месяц я жила вдали от него, вместе с моим отцом, Октавией, Жерсандой и, главное, с моим малышом. Я упивалась свободой, ухаживала за ослицей и Спасителем, гуляла вместе с сыном вдоль укреплений. Боже, какая я неблагодарная!»

— Анжелина, дорогая, — говорил тем временем доктор. — Надо зажечь лампы, поскольку от этого волнующего полумрака, вашего молчания и обнаженных плеч у меня кружится голова. Анжелина, моя принцесса…

Филипп ласкал ее взглядом, плотно прижав руки к своему телу, чтобы не поддаться искушению.

— Я не принцесса, — возразила Анжелина. — Скорее, пастушка, встретившая щедрого и нежного принца.

— Вы еще ребенок и живете в волшебной сказке… Увы, нет! Я сорокалетний мужчина, которому посчастливилось родиться в зажиточной семье уважаемых потомственных врачей Люшона. Вы, моя дорогая, такая красивая, такая непорочная, украсили мою жизнь. Я перед вами в неоплатном долгу.

Анжелина подошла к Филиппу. Она чувствовала потребность забыть о прошлом, о подлинной себе, которая вовсе не была ни чистой, ни непорочной.

— Один поцелуй, — сказала Анжелина. — Потом я зажгу лампы и буду готовиться к ужину в честь нашей помолвки… в вашей семье.

— Господи! Вы огорчены, что все так получилось? — сокрушался Филипп. — Но мы же вместе так решили! Обед с вашим отцом, а ужин в моем доме.

— Да, через полгода. Впрочем, неважно. Не надо заблуждаться, Филипп, не надо лукавить. Я не представляю, как бы мой бедный отец встретился с вашей матерью в вашей роскошной гостиной. Говорят, что нет плохих профессий, но сапожник… здесь…

Анжелина вдруг с ужасом подумала, что родители Гильема тоже с презрением относились к семье Лубе. «Мадемуазель Жерсанда буквально вынудила меня согласиться на этот брак. Я знаю, она действовала из лучших побуждений, но ее преследует навязчивая мысль силой впихнуть меня в общество крупной буржуазии, к которой она сама так критически относится».

Устав от мучивших ее мыслей, отказавшись копаться в глубинах своей души, Анжелина прижалась к Филиппу. Он впился в ее губы. Мысль, что под полотенцем Анжелина была совершенно голой, туманила ему рассудок. Он всем своим естеством желал ее. Его руки, обнимавшие Анжелину, дрожали. Его поцелуй был немного грубым, настойчивым. Внизу живота все пылало, а сердце бешено билось. Неожиданно он отстранился.

— Моя дорогая, мы должны пожениться как можно скорее. Я не в состоянии больше ждать. Каждый раз, когда я вижу вас, я испытываю жестокие муки от невозможности обладать вами. Эти поцелуи, которые вы мне дарите, настоящая пытка… Конечно, сладостная пытка…

Анжелина в темноте улыбнулась. Филипп Кост, известный акушер, был наивным романтиком, но, вместе с тем, страстным, чувственным мужчиной и хотел жить полной жизнью.

— Посмотрим, что нам готовит будущее, — прошептала Анжелина. — А теперь, полагаю, вы поступите разумно, дав мне возможность одеться. Сегодня вечером я хочу хорошо выглядеть.

— О да! Разумеется! Я приду за вами около восьми часов.

Доктор поцеловал Анжелину в лоб и вышел из комнаты.

Арьеж, аббатство Комбелонг, в тот же вечер

— Итак, все решено? Ты уходишь, Жозеф? — спросил аббат Северин у молодого мужчины, сидевшего напротив за почерневшим от времени деревянным столом.

— Да, я выздоровел. У меня больше нет оснований оставаться здесь. И я не хочу вам докучать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий