Knigionline.co » Любовные романы » Как покорить маркиза

Как покорить маркиза - Джулиана Грей (2016)

Как покорить маркиза
Книга Как покорить маркиза полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Из захваченного французами маленького немецкого княжества в Лондоне вынуждена бежать принцесса Стефани. Более того она выдаёт себя за юношу, и служит клерком в юридической фирме. Всё меняет появление в фирме племянника хозяина маркиза Хэтерфилда – Джеймса Ламберта.
В красивого, обаятельного, благородного Джеймса влюбляется Стефани с первого взгляда. Но её нелепый маскарад не допускает возможности взаимных чувств от Джеймса. К тому же она окажется в смертельной опасности, если отдастся нежному чувству, охватившему её…

Как покорить маркиза - Джулиана Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мистер Ферчеч побелел, как его парик. Он взглянул на свои записи, в которых изложил, вопреки советам Стефани, свой идеальный план ведения допроса с триумфальной концовкой: «Свидетель ваш, мистер Дакуэрт».

– Ну, что ж. Так. Понятно. Давайте вернемся к тому трагическому вечеру двадцать первого февраля. Вы помните, в котором часу лорд Хэтерфилд появился на балу на Белгрейв-сквер, в доме своих родителей?

– Точно не могу сказать, но, думаю, около девяти часов вечера.

– Вы видели, как он вошел?

– Да.

– Вы можете сказать точно, где он находился в момент убийства?

– Я потеряла его из виду, в какой-то момент он исчез из поля моего зрения; знаете, так бывает, когда следишь за мячом. Но я встретила его позже наверху, в библиотеке.

От предчувствия беды у Стефани похолодело внутри.

– Что лорд Хэтерфилд делал в библиотеке?

Леди Шарлотта разгладила складочки на платье.

– Я не могу сказать.

И снова по залу пронесся взволнованный ропот.

– Но ведь он был чем-то занят, не так ли?

– Да, он был занят. – Леди Шарлотта взглянула на Стефани и улыбнулась, обнажив безупречные белые зубки. – Естественно, я сразу ушла, не желая беспокоить его и его спутницу.

– В котором часу это было?

– Около десяти часов.

С улыбкой облегчения на лице мистер Ферчеч повернулся к присяжным.

– Благодарю вас, леди Шарлотта. Думаю, этого вполне…

– Правда, я видела его позже, после этого, – сдержанно сказала она.

Пальцы Стефани замерли, намертво впившись в ручку. Она посмотрела на леди Шарлотту, затем на Хэтерфилда; вид у него был озадаченный.

– Я видела его наверху в половине одиннадцатого. Как раз незадолго до этого герцогиня прошла в свою спальню и попросила меня прислать к ней лорда Хэтерфилда. Мне не удалось его найти, и я поднималась по лестнице, чтобы сказать ей об этом, когда увидела, как он уходил по коридору и исчез за поворотом.

Зародившись в задних рядах, по залу снова пронесся ропот.

Ферчеч заложил руки за спину.

– Ясно. Благодарю вас, леди Шарлотта.

Она пожала плечами.

– Он шел с той стороны, где располагаются спальные комнаты, поэтому я решила, что он, должно быть, уже был у герцогини, и пошла по своим делам.

Тихий ропот перерос в гул взволнованно шепчущихся людей.

– Простите меня, – сказала леди Шарлотта. – На-деюсь, я не сообщила ничего такого, что могло бы навредить моему дорогому Хэтерфилду? Ибо я абсолютно уверена, что он не совершал этого преступления.

Судья ударил молоточком.

– Тишина в зале. Мистер Ферчеч, у вас есть еще вопросы к ее светлости?

Мистер Ферчеч достал из кармана носовой платок и промокнул бледные вспотевшие виски, затем приложил его к верхней губе.

– Жаркий выдался денек, не правда ли, Ферчеч? – посочувствовал мистер Дакуэрт.

– У меня больше нет вопросов, ваша честь, – сказал Ферчеч.

Глава 18

Кэдоган-сквер, Лондон

Февраль 1890 года

Завернув за угол Кэдоган-Гарденс, Стефани сразу различила в темноте знакомые очертания неприметной коляски лорда Хэтерфилда. На тротуаре рядом с ней маячила высокая фигура в черном. Девушка побежала.

– Садись, быстро, – сказал он и, взяв ее за локоть, задержался на мгновение, чтобы помочь девушке забраться внутрь. Кучер, восседавший на высоких козлах, некоторое время напряженно всматривался в темноту, но не заметил никакой опасности.

Только когда дверца, скрипнув, захлопнулась и коляска рванулась с места, Хэтерфилд вздохнул с облегчением и откинулся на спинку сиденья. Стефани положила ладошку на сиденье рядом с его рукой, но он не заглотил наживку. Ей пришлось довольствоваться теплом его тела, благо в коляске было тесно, и прикосновением бедра.

– Ты волнуешься? – спросила она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий