Knigionline.co » Любовные романы » Долина Слез

Долина Слез - Соня Мармен (2013)

Долина Слез
Книга Долина Слез полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В сердце дикой Шотландии началась история этой любви. В доме лорда Даннинга Кейтлин была служанкой. Не выдержав, однажды, грязных домогательств девушка убивает его. Из замка скрыться ей помог Лиам – пленник лорда, сумевший сбежать. Герои друг друга полюбили. Защитит ли отважный горец свою возлюбленную, сделает ли её счастливой?

Долина Слез - Соня Мармен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он выпрямился, одернул испачканный вином рукав и, оттолкнув меня в сторону, приблизился к пленнику. Он обошел хайлендера, внимательно рассматривая его как хищник жертву. Когда они оказались лицом к лицу, лорд криво усмехнулся и спросил:

– Вы из Макдональдов, я полагаю?

Пленник не ответил. Он не сводил с лорда Даннинга глаз, и только по тому, как сжались его губы, можно было понять, насколько он взбешен. Лорд Даннинг между тем начал нервничать – бесстрастное молчание хайлендера вывело его из себя.

– Молчите? Что ж, я найду способ развязать вам язык. Вас задержали на моей земле с запрещенным грузом, значит, мой долг – передать вас в руки правосудия. Хотя, признаться, я предпочел бы расправиться с вами без посторонней помощи. Завтра отряд гвардейцев из Данди приедет за вами и переправит вас в Толбут[15]. Это значит, что ночь вы проведете под моей крышей. Лейтенант Петерсон отведет вас в вашу… комнату. Приятных вам снов, Макдональд!

Лорд Даннинг разразился громогласным хохотом, отчего его толстый живот и жировые складки отвратительно затряслись.

– Петерсон! Отведите его в погреб и проследите, чтобы всю ночь его неустанно охраняли!

– Слушаюсь, милорд!

Трое солдат вытолкали пленника в коридор. Я осталась в холле с Рупертом и старым козлом-лордом, который смотрел на меня с плотоядной ухмылкой. Он выпил портвейн, протянул бокал горбоносому управителю поместья и повернулся ко мне.

– Полагаю, милочка, что с моими делами на сегодня покончено. Пришла пора заняться вашими. Как вы на это смотрите?

Он обнял меня за талию и грубо притянул к себе. Потом поцеловал в шею, оставив на коже мерзкое пятно слюны, сжал ладонью мою грудь и стал грубо ее тискать. Я попыталась оттолкнуть его, однако он цепко держал меня.

– Кейтлин, мой дикий котенок, со временем вы научитесь ценить мое внимание! Не такой уж я злодей! – заявил он со смешком. – По крайней мере с теми, кто мне не перечит. Вы меня понимаете?

Я в отчаянии посмотрела на Руперта, но тот, похоже, наслаждался зрелищем.

Лорд Даннинг повел меня к себе в кабинет. По пути я пыталась отыскать способ от него отделаться. Мне уже было невмоготу исполнять капризы этого старого похотливого борова. «Кейтлин, он может овладеть твоим телом, но ему никогда не заполучить твою душу!» – каждый раз твердила я про себя. Это было мое последнее утешение, и я цеплялась за него, как за соломинку.

Лорд Даннинг закрыл за собой дверь. Щелкнул замок. Он снял испачканный камзол и швырнул его на спинку кресла, развязал свой галстук из тончайшего кружева и начал расстегивать жилет. Я встала так, чтобы нас разделял хотя бы письменный стол. Сердце мое стучало как сумасшедшее. Я не видела спасения и ощущала себя ягненком в волчьем логове. Неотрывно глядя на меня, лорд Даннинг шагнул вперед. Парик его сбился набок.

– Идите ко мне, моя нежная Кейтлин, моя маленькая кошечка! Вот увидите, я заставлю вас мурлыкать от удовольствия!

– Прошу вас, милорд, позвольте мне уйти! Мне нездоровится…

– Надо же, какая жалость! А я сегодня вечером чувствую себя превосходно! И я по вас соскучился. Сколько недель мне пришлось ждать, пока вы поправите здоровье! В Эдинбурге ни одна дамочка вам в подметки не годится, если говорить о…

– Что скажет леди Кэтрин, если узнает? – спросила я дерзко.

– Но, кошечка моя, вы же не осмелитесь рассказать ей о таких глупостях, верно? Она вас так любит! Что она о вас подумает? Дело в том, что леди Кэтрин уже много лет отказывается делить со мной ложе. Она слишком слаба здоровьем, чтобы исполнять свои супружеские обязанности. И вы прекрасно заменяете ее!

Он сделал еще несколько шагов вперед, заставляя меня отступить к стене. Все, я оказалась в ловушке. Волк набросился на свою добычу – схватил меня за руки и прижал к стене. Удерживая меня в этом унизительном положении, он смотрел мне прямо в лицо своими блестящими свинячьими глазками.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий