Knigionline.co » Любовные романы » Долина Слез

Долина Слез - Соня Мармен (2013)

Долина Слез
Книга Долина Слез полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В сердце дикой Шотландии началась история этой любви. В доме лорда Даннинга Кейтлин была служанкой. Не выдержав, однажды, грязных домогательств девушка убивает его. Из замка скрыться ей помог Лиам – пленник лорда, сумевший сбежать. Герои друг друга полюбили. Защитит ли отважный горец свою возлюбленную, сделает ли её счастливой?

Долина Слез - Соня Мармен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я поджидала Хендерсонов на дороге в обществе Дональда Макенрига, который, к счастью, тоже решил съездить в Баллахулиш. Ему нужно было отвезти документы главы клана, Макиайна, местному нотариусу. Чтобы я не скучала, Дональд развлекал меня рассказами о своих невероятных приключениях во время одной охоты.

– Чтоб мне пропасть, он был вдвое выше меня и глаза у него были красные, как адские угли! – оживленно говорил Дональд. – Настоящий демон, а не зверь!

– И вы, конечно, убили его голыми руками?

Он показал мне свои руки ладонями вверх.

– Посмотрите-ка сюда! Он вскрыл мне руку до самой кости. Я уже думал, что пропала рука, но Господь вознаградил меня за храбрость. Обе руки у меня до сих пор целы!

– Хм… так и есть, – подтвердила я, не испытывая к его рассказу особого доверия. – А в голове у вас, как я посмотрю, неистощимый запас таких вот удивительных историй!

– Не верите? – обиделся он. – Спросите у Лиама, он тоже был на той охоте. Кстати, о волках… Наш ненаглядный Лиам до сих пор не вернулся? Неужели он от вас отказался?

– Он волен делать, что ему хочется. Между нами нет никаких обязательств.

Дональд едва заметно усмехнулся.

– Надо же! Тогда, может, мне повезет больше? Если, конечно, не вмешается Колин…

– Мне вам напомнить, что я в этой долине проездом? – спросила я с ноткой раздражения в голосе. – К тому же я заметила, что по такому отважному юноше, как вы, сохнет столько девушек, что остается только выбирать!

Он улыбнулся и поправил берет, сползший на глаза.

– В последнее время мне не везет на охоте! Красавицы лани убегают раньше, чем мне удается к ним подобраться. Вы не подскажете, почему так происходит? Почему они от меня убегают?

– Наверное, охотник приближается к ним слишком… стремительно. Лучше бы ему идти медленно, потихоньку…

Теперь Дункан искренне рассмеялся, и глаза его лукаво заблестели.

– Потихоньку? Да с такой ланью, как вы, я сам себя забуду, если только вы позволите мне…

– Мистер Макенриг! Вы переходите границы дозволенного!

Он пожал плечами и весело ответил:

– Я только хотел, чтобы вы поняли, как нравитесь мне!

– Если это ваша привычная манера ухаживать за дамами, то сомневаюсь, что вы скоро найдете себе пару!

– Я настолько вам противен?

Взгляд его серо-стальных глаз откровенно раздевал меня, и все же я чувствовала, что в этом человеке нет ни злости, ни подлости.

– Что вы такое говорите?

Я смотрела на его улыбающуюся мальчишескую физиономию, казавшуюся мне вполне искренней. Нет, пусть урок смирения, которого этот юноша бесспорно заслуживает, ему преподаст другая, не я! Мне же было достаточно, чтобы он съездил со мной в Баллахулиш и обратно в качестве телохранителя. Лиам любит его, значит, Дональд просто не может быть плохим парнем! Если не считать его не всегда уместных речей, он был со мной очень вежлив, и это мне нравилось.

Показались Хендерсоны, и их появление избавило меня от необходимости продолжать разговор. Вот уж замечательная компания подобралась для поездки в Баллахулиш! Я оказалась между мрачно посматривавшей на меня Меган и ее угрюмым братцем. Приходилось признать, что, даже будучи трезвым, Исаак оставался таким же наглым и бесцеремонным.

Мы шагом ехали вдоль берега озера Ливен. Теплый юго-западный ветер принес с собой солоноватый запах моря, и я жадно вдыхала его. Вальдшнепы весело копошились у облепленных водорослями камней, торчащих над поверхностью воды. Внезапно Дональд замедлил бег своей лошади и дал мне знак остановиться. Меган с братом, которые теперь ехали позади нас, последовали нашему примеру.

– Видите вон тот остров? – спросил у меня Дональд, указывая на большое нагромождение камней, возвышавшееся над водами озера. – Это Eilean Munde[56]. Там покоятся члены нашего клана.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий