Knigionline.co » Любовные романы » Семейные тайны

Семейные тайны - Кристин Сэлингер (2000)

Семейные тайны
Книга Семейные тайны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Для проведения исследований в маленький городок Сент-Кристофер из Нью- Йорка приехала умная, образованная, внешне очень привлекательная двадцатидевятилетняя Сибилл Гриффин. Кроме научной деятельности сюда Сибилл привела судьба её племянника.
Здесь частный интерес мисс Гриффин сталкивается с частными интересами большой семьи, правит которой преуспевающий бизнесмен красавец Куинн. Мгновенное физическое влечение возникает между Сибилл и Куинном, которому изо всех сил они сопротивляются, ведь в главном они противники...

Семейные тайны - Кристин Сэлингер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Уходи, нашептывал ей внутренний голос. Собери вещи и уезжай, оставь его в покое. И он никогда не узнает, кто ты такая. И ничего не потеряет, если она уйдет. Она ему никто.

Но ведь она никогда по-настоящему и не пыталась завоевать его доверие и любовь.

Теперь все по-другому, напомнила себе Сибилл. Она стремится помочь ему.

Усилием воли Сибилл привела в состояние расслабленности пальцы, шею, руки. Что плохого в том, что она желает сблизиться с ним, вникнуть в его ситуацию? Это не причинит ему вреда.

Сет дошел до места, поднял голову. Она продолжала снимать его. Профиль у него более точеный, более выразительный, чем у Глории, сделала вывод Сибилл. Возможно, строением черепа он в отца.

И сложен он, оказывается, не так, как Глория. Складом фигуры скорее похож на нее, на ее мать. Он будет высоким, когда вырастет, длинноногим и худощавым.

А вот походка, осанка, манера движений типично куинновские, осознала Сибилл. Это открытие ее потрясло. Надо же, как быстро он перенял характерные привычки и особенности своих приемных братьев. Развязная поза, руки в карманах, голова чуть набок.

Подавив всколыхнувшееся раздражение, она приказала себе сосредоточиться на эксперименте.

Не прошло и минуты, как возле Сета остановилась дородная женщина с проседью в волосах. Сибилл узнала в ней владелицу лавки «У Кроуфорд». Все называли ее «Мамаша». Как и ожидалось, женщина вскинула голову и проследила за взглядом Сета. Не заметив ничего необычного, она потрепала мальчика по плечу.

— Что ты там увидел, парень?

— Ничего, — тихо буркнул он.

Сибилл пришлось сделать несколько шагов вперед, чтобы динамик видеокамеры уловил его ответ.

— Ну и ну. Стоит и пялится ни на что. Да тебя ж за чокнутого примут. Почему не идешь в мастерскую?

— Сейчас пойду.

— Привет, Мамаша. Привет, Сет. — В объективе появилась миловидная молодая женщина с темными волосами, которая тоже обратила взгляд на гостиницу. — Что там такое? Ничего не вижу.

— А смотреть не на что, — сообщила ей Мамаша. — Парень просто дурака валяет. Как твоя мама, Джули?

— Приболела немного. Осипла, кашляет.

— Куриный бульон и горячий чай с медом.

— Утром Грейс принесла ей суп.

— Проследи, чтоб поела. Эй, Джим, привет.

— Добрый день. — К группе собравшихся присоединился невысокий коренастый мужчина в белых резиновых сапогах. Он дружелюбно хлопнул Сета по голове. — Что ты там увидел, парень?

— О Боже! Уж и остановиться нельзя! — Сет повернулся лицом к камере, ухмыльнулся и закатил глаза.

— Будешь долго здесь стоять, тебя чайки пометят. — Джим подмигнул мальчику. — Капитан уже освободился, — добавил он, имея в виду Этана. — Он доберется до мастерской раньше тебя, а потом захочет выяснить, где ты шляешься.

— Ну иду-иду. Достали. — Опустив голову и плечи, он направился к Сибилл. — Никто не купился.

— Потому что тебя здесь все знают. — Она выключила видеокамеру и убрала ее в сумку. — Это меняет схему.

— Значит, ты догадывалась, что так будет?

— Предполагала, — поправила его Сибилл. — В маленьком городке, где объект всем известен, как правило, действует именно такая схема. Прохожие останавливаются, сначала смотрят, затем спрашивают. Потому что они ничем не рискуют. Самолюбие вполне позволяет им обратиться к знакомому человеку, тем более если он гораздо младше их.

Сет нахмурился, глядя на трио, увлеченное пустым разговором.

— А мороженое я все равно заработал.

— Не отрицаю. А также отдельный раздел в моей книге.

— Классно. Мне рожок. И сразу побегу в мастерскую, пока Кэм с Этаном не хватились.

— Если они начнут ругать тебя, я все объясню. Ты ведь опоздал по моей вине.

— Не, они не разозлятся. И потом, я им скажу, что трудился на благо науки, верно? — Он радостно улыбнулся, и Сибилл едва сдержалась, чтобы не обнять его.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий