Knigionline.co » Любовные романы » Самый желанный

Самый желанный - Селеста Брэдли (2017)

Самый желанный
Книга Самый желанный полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Софи Блейк не слишком привлекает блеск шумного города, куда милее времяпровождение со старым другом Грэмом Кавендишем. Неисправимый повеса ценит в ней не красоту, а характер и острый ум, так считает Софи. И понятия она не имеет, не знает, что он любит её больше жизни, а предложить любимой руку и сердце не может, он ведь разорён, и найти должен богатую невесту, чтобы сохранить родовое поместье. А если однажды Грэм не сможет совладать со своей страстью, что случится?..

Самый желанный - Селеста Брэдли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Леди Марбрук положила руку на рукав Стикли.

– Сэр, мы хотим, чтобы герцогиня унаследовала состояние Пикеринга.

– Она этого заслуживает, – веско произнесла маркиза. – Мне не нужны эти деньги.

Леди Марбрук улыбнулась:

– Мне тоже.

Герцог кивнул.

– Но важнее всего получить заверения миссис Блейк, что она не будет возбуждать дело о краже денег ее дочери.

Стикли потянул носом. Это юридический вопрос, ведь даже герцогиню можно обвинить в преступлении.

– Миссис Блейк следовало немедленно уведомить нас о смерти ее дочери. – Тут он смягчился: – Или как только она оказалась в состоянии это сделать, учитывая обрушившееся на нее горе.

Маркиза пробормотала нечто вроде «то есть никогда», но едва ли это было возможно, ведь маркиза являла собой воплощение истинной леди.

– Мне положено то, что положено, – фыркнула миссис Блейк. – Никто не может безнаказанно воровать мои деньги, даже похожая на жердь сирота.

Стикли обменялся беспокойными взглядами с герцогом и его очаровательными спутницами. План не сработает, если эта женщина не прекратит вендетту и не признает герцогиню своей законной дочерью.

Когда Сэди проснулась в своей комнате в Брук-Хаусе, новая горничная Дирдре, та, которую она брала с собой в поездку, чистила вчерашнее платье, точнее говоря, свадебное платье Сэди. Она выбрала его потому, что оно было того уникального бледно-розового оттенка, который могут носить даже девушки с рыжеватыми волосами. В нем Сэди чувствовала себя красивой, женственной и желанной.

Сейчас казалось, что все это было давным-давно.

Новая горничная, Джейн, увидела, что Сэди открыла глаза, и улыбнулась.

– Доброе утро, ваша светлость. Прикажете подать чай? Сказать, чтобы завтрак принесли сюда?

Сэди моргнула. «Ваша светлость». Интересно, когда она привыкнет?

Принесли завтрак, потом унесли. Сэди надела шелковое утреннее платье холодного зеленоватого оттенка и пошла вниз. Она понятия не имела, чем следует заняться. Может, отправиться в Иденкорт самостоятельно и начать помогать арендаторам? Или ждать здесь, пока Грэм пошлет за ней? А этого может никогда не случиться. Или прыгнуть на ближайший корабль и жить в Америке как герцогиня Иденкорт? Там ее титул произведет должное впечатление, и она сможет обедать в обществе всю оставшуюся жизнь и не тратить при этом ни цента.

Но из всех вариантов она бы предпочла возвращение в Иденкорт. Не только потому, что Мойра и ее дети нуждаются в помощи, но и потому что те единственные сутки в Иденкорте явились для нее примером того, что значит быть дома.

«Большинство женщин не боятся, что мужья выгонят их, если обнаружат в доме».

Она сидела в парадной гостиной, когда услышала стук в дверь. Через минуту Фортескью объявил:

– Леди Тесса и мистер Сомерс Бут-Джеймисон, ваша светлость.

– Вот как? – Сэди нахмурилась. – Как… странно.

– Дорогая! – Тесса вплыла в комнату и по-родственному чмокнула Сэди в щечку. Это был первый поцелуй такого рода со стороны Тессы, и понятна неловкость Сэди, которая лишь чуть-чуть наклонилась, так что поцелуй пришелся ей в ухо. Но для мистера Бут-Джеймисона у нее нашлась вполне искренняя улыбка.

– Как поживает ваш чудесный конь, сэр?

Сомерс ухмыльнулся.

– Прекрасно, ваша светлость. Если не считать тенденцию ложиться на траву при каждом удобном случае, то больше ничто не напоминает о его приключениях.

Тесса заволновалась.

– Присядь, С… э-э-э, Са… дорогая! Сомерс настоял, чтобы я нанесла тебе сегодня визит – убедиться, что ты хорошо себя чувствуешь, и узнать, не надо ли тебе чего-нибудь. – Тесса смотрела на нее с преувеличенным восторгом. – Ты ведь ни в чем не нуждаешься, правда?

Сомерс прочистил горло.

– Тесс, мы уже все с тобой обсудили. Мне не хотелось бы напоминать тебе об этом еще раз.

Тесса хихикнула и захлопала на Сомерса ресницами.

– Да, любовь моя.

«Тесса хихикала?»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий