Knigionline.co » Любовные романы » Чужое гнездо

Чужое гнездо - Лесли Пирс (2003)

Чужое гнездо
Книга Чужое гнездо полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

- Сблизиться с матерями, даже когда они абсолютно искренни друг с другом, впоследствии многие приёмные дети так и не могут, - заметил Джоэль. – От твоей идеи отыскать её, вот почему я изначально не был рад. Я опасался, что ты желаешь замену найти Лорне. – Я не ставила никогда такие цели,- по его озабоченному лицу Дейзи ласково провела кончиками пальцев. – Если быть честной – мне другая мать не нужна. Привлекал меня сам процесс поисков и раскрытия тайны. Да какой тайны!..

Чужое гнездо - Лесли Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Обоим было чуть больше двадцати, они были одеты в светлые пиджаки, дорогие брюки и рубашки с открытым воротом. Даже неискушенным глазом было видно, что это — не обычные отдыхающие, и уж тем более не местные жители. Молодые люди были слишком хорошо одеты и очень стильно выглядели. Более рослый из этой пары был блондином, второй — шатеном, его волосы, длинноватые по корнуолльским меркам, прикрывали уши, но зато не были всклокоченными и совсем не напоминали прически «битлов», которым подражало большинство здешних парней.

— Может, они из какой-нибудь поп-группы, — с надеждой заметила Розмари. Щуря хмельные глаза, она силилась разглядеть молодых людей, и Джози понадеялась, что ее подвыпившая подруга не испортит знакомство. — Так или иначе, мы им не подходим, они похожи на коренных лондонцев.

— Тем лучше, — резко бросила Джози. — Все будет в порядке, если только ты не начнешь хихикать.

Алкоголь придал Джози смелости, к тому же она понимала, что времени у них остается немного, скоро бары начнут закрываться один за другим. Поэтому без долгих раздумий она направилась прямиком к стоявшим у парапета мужчинам, предоставив Розмари прикрывать тылы.

— Привет! — воскликнула она, одарив обоих самой обаятельной из своих улыбок. — А мы вас раньше здесь не видели. Вы в отпуске?

— Нет, обычная деловая поездка, — ответил шатен, улыбаясь при этом так, словно несказанно рад тому, что она обратилась к ним. — Мы как раз толковали о том, какое замечательное местечко Фальмут. Сегодня вечером тепло, словно на юге Франции.

Он говорил без малейшего акцента, глубоким, отлично поставленным голосом — как у диктора программы новостей «Би-би-си».

— Я — Джози, а это моя подруга Розмари. — Джози изо всех сил старалась, чтобы в ее речи не слишком выпирал местный выговор, поскольку считала, что это может оттолкнуть приезжих. — А вы разве не собираетесь представиться?

— Я — Уилл, это — Колин, — ответил темноволосый. — Здесь найдется куда заглянуть, когда бары закроются? Например, какой-нибудь ночной клуб?

Джози окинула взглядом Розмари, ожидая помощи, но та стояла столбом, глядя на мужчин стеклянными глазами. Поколебавшись, Джози прямо заявила:

— Извините, я не знаю. Я живу не в Фальмуте и редко бываю здесь по вечерам.

Уилл улыбнулся, и Джози мгновенно поняла, что, сказав правду, существенно выиграла в его глазах.

— Так вы — сельская жительница? — спросил он, делая шаг ей навстречу. — А что сельские девушки поделывают во время свиданий?

Джози не собиралась признаваться, что у нее еще не было настоящих свиданий, ведь ее единственный роман с молодым пижоном из Хельстона ограничился угощением жареной рыбой и картошкой да катанием на скутере.

— В такой теплый вечер неплохо пройтись, — сказала она, застенчиво опуская ресницы.

Розмари издала какой-то невнятный звук, а когда Джози обернулась, та, прижав ладонь ко рту, уже направлялась нетвердыми шагами к ограждению набережной. Ее явно тошнило.

— О, нет! — в ужасе выдохнула Джози. — Только не это!

Неожиданно оба мужчины рассмеялись, а Уилл потрепал Джози по плечу:

— По-моему, ей сейчас не до прогулок под луной.

Еще никогда младшая Пенгелли не оказывалась в таком дурацком положении. Можно представить, какое жуткое впечатление ее подруга должна была произвести на молодых людей, вдобавок на набережной полно народа. Чувство стыда стало еще острее, когда Розмари начало мучительно рвать: Джози захотелось бегом броситься домой.

— Господи, да вы буквально помертвели, — сказал Уилл, коснувшись ее обнаженной руки. — Не могу припомнить, сколько раз блевали мои приятели или тошнило меня самого. Не обращайте внимания, Джози, это проходит.

Джози пристыженно опустила голову.

— Полагаю, мне лучше пойти домой, — произнесла она едва слышным шепотом. — Хотела бы я, чтобы вы никогда не видели этого.

— Вам в какую сторону? — спросил он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий