Knigionline.co » Любовные романы » Сладкая месть

Сладкая месть - Джейн Кренц (2020)

Сладкая месть
Книга Сладкая месть полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Идеален план Саймона Траэрна, графа Блэйда. Чтобы отомстить семье, разорившей когда-то его отца и его самого тем самым лишившей фамильного имения, он женится на старой деве двадцати четырёх лет, представительнице этого ненавистного рода – Эмили Фарингдон. Плохо, однако, знает Эмили безжалостный мститель. Она далеко не наивная особа – умная, успешная, практичная, управляющая всеми семейными финансовыми делами успешно. Несомненно, граф тронул её сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, где предназначено Саймону стать не охотником, а добычей...

Сладкая месть - Джейн Кренц читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А почему его так прозвали – Смоук? Дым? Потому что у него еда пригорает?

– Нет, потому что он незаконный сын островитянки и британского моряка. Он был никому не нужен с самого рождения и выжил, потому что научился передвигаться словно струйка дыма. Всегда тут как тут, но никем не замеченный.

«Весьма полезная способность, когда зарабатываешь на жизнь, выуживая у людей кошельки в грязных портовых притонах», – подумал Саймон.

– А как вы с ним повстречались?

– Кажется, он попытался меня ограбить, – проворчал граф.

Эмили рассмеялась:

– И это заставило вас предложить ему место повара?

– Он просто счастлив готовить пищу, к которой я пристрастился на Востоке, а мне не приходится есть традиционные английские блюда, вроде седла барашка, жирных колбас и тяжелых пудингов.

– Я обратила внимание, что мы едим много блюд с лапшой и рисом, – заметила Эмили. – Они мне нравятся. А чудесные приправы весьма будоражат чувства…

Саймон бросил на нее нетерпеливый взгляд, прекрасно понимая, что она пытается сменить тему.

– Вы отправитесь к Олмаку, дорогая, – тихо и подчеркнуто выразительно произнес он.

– Да? – Она казалась восхитительно равнодушной к светской суете. – Я посоветуюсь с леди Мерриуэдер. Ведь она просто кладезь мудрости во всем, что касается умения вести себя в свете, не так ли? Саймон, я подумываю открыть свой литературный салон. Я посетила один сегодня днем и, признаться, была очень разочарована. Мы едва коснулись литературных тем. Всем хотелось поговорить о капиталовложениях.

Последним замечанием ей удалось сразу переключить внимание Саймона.

– Вот как? – Он внимательно посмотрел на жену. – И кто же посещает этот салон?

– Он проходит в доме леди Тернбулл, – ответила Эмили. – Собрался небольшой кружок. Признаюсь, я забыла некоторые фамилии… – Она сосредоточенно нахмурилась. – Но там был некто Крофтон. Его я запомнила, потому что он мне не особенно понравился.

Раз там был Крофтон, значит, неподалеку обретался Эшбрук, мрачно заключил Саймон. Он решил прощупать почву:

– По-моему, я как-то познакомился с Крофтоном у входа в его клуб. На меня он тоже не произвел приятного впечатления. Не припомните ли еще кого-нибудь из посетителей салона леди Тернбулл?

– Ну… – Эмили осторожно глянула на мужа. – Еще двое других. Я же сказала, что не уловила всех имен.

Значит, Эшбрук действительно был там, и Эмили почему-то пытается это скрыть. Саймон вдруг похолодел от гнева, одним взглядом услав из комнаты Гривза. Он подождал, пока останется наедине с женой, усердно трудившейся над куском карри с чатни.

– Эмили, мне бы хотелось знать все, что произошло сегодня в салоне леди Тернбулл.

– Дело в том, милорд, – серьезно заявила Эмили, – что я предпочла бы помалкивать, пока наверняка не буду знать результата…

Саймон уставился на нее в яростном недоумении.

Черт побери! Уж не собирается ли она сбежать с Эшбруком во второй раз? Конечно, он не верил ни во что подобное, но в то же время внутри уже начала разгораться ревность.

– Какого такого результата, мадам?

– Пока секрет, милорд.

– Я хочу знать.

– Если я вам скажу, милорд, это уже не будет секретом, – рассудительно заметила Эмили.

– Вы замужняя женщина. У вас не должно быть секретов от мужа.

– Дело в том, что мне будет ужасно стыдно, если все кончится провалом.

Саймон, взявший было бокал с вином, поставил его обратно, чтобы он, на грех, не хрустнул в его невольно сжавшихся пальцах.

– Вы скажете мне, в чем дело. Боюсь, я вынужден настаивать, мадам.

Эмили тяжело вздохнула и бросила на него пытливый взгляд:

– Вы даете мне честное слово не обмолвиться об этом ни единой живой душе?

– Уж конечно, я не собираюсь сплетничать о своей собственной жене.

Эмили немного успокоилась. Глаза ее вспыхнули, и возбуждение, которое она явно сдерживала весь день, вдруг прорвалось наружу:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий