Knigionline.co » Любовные романы » Сладкая месть

Сладкая месть - Джейн Кренц (2020)

Сладкая месть
Книга Сладкая месть полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Идеален план Саймона Траэрна, графа Блэйда. Чтобы отомстить семье, разорившей когда-то его отца и его самого тем самым лишившей фамильного имения, он женится на старой деве двадцати четырёх лет, представительнице этого ненавистного рода – Эмили Фарингдон. Плохо, однако, знает Эмили безжалостный мститель. Она далеко не наивная особа – умная, успешная, практичная, управляющая всеми семейными финансовыми делами успешно. Несомненно, граф тронул её сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, где предназначено Саймону стать не охотником, а добычей...

Сладкая месть - Джейн Кренц читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Поговори, Эмили, поговори. – Бродерик плотнее нахлобучил касторовую шляпу. Его голубые глаза горели гневом и разочарованием. – Убеждай это чудовище, за которое ты вышла замуж, если сможешь… Но не рассчитывай, что тебе удастся смягчить его отношение к твоей семье. Он нас всех ненавидит. Даже близнецов, которые не сделали ему ничего плохого. А раз он ненавидит их, значит, должен ненавидеть и тебя. В конце концов ты всего лишь еще одна из Фарингдонов.

– Папа, ты ошибаешься…

– Еще одна из Фарингдонов, – свирепо повторил Бродерик. – Хорошенько помни это, Эмили, когда он придет к тебе среди ночи и предъявит свои супружеские права. Думай об этом, когда будешь лежать под ним и он покроет тебя как жеребец кобылу.

Эмили ахнула и прижала к губам дрожащие пальцы, глаза за стеклами очков широко распахнулись. Никогда ни один мужчина не позволял себе в ее присутствии ничего подобного, даже близнецы, когда дразнили ее.

– Убирайтесь, Фарингдон, – сказал Саймон угрожающе тихим голосом и снял ногу с фонтана. – Немедленно.

– Желаю радостей в супружеской постели, дочка, – саркастически произнес Бродерик, повернулся и пошел прочь.

Эмили хотела окликнуть отца, но голос не слушался ее. Она просто стояла и молча смотрела ему вслед. Саймон с бесстрастным выражением лица подошел и встал прямо перед ней, закрыв собой уходящего Бродерика.

– Ах, Саймон, он не понимает, – тихо вздохнула Эмили.

– Не могу разделить вашей уверенности. – Саймон взял ее под руку и повел к дому. – По-моему, он как раз начал кое-что понимать.

– Но он не понимает, что наши отношения совершенно отличаются от того, что он себе вообразил. – Она бросила взгляд на бесстрастный профиль мужа, словно умоляя его согласиться с ней. – Он беспокоится за меня, потому что даже не подозревает об особой форме нашего союза. Он не изучал философии.

– Охотно верю. Единственное, что ваш отец когда-либо изучал – колоду карт. Эмили, вы не должны заблуждаться: я вовсе не шутил несколько минут назад. Вы никогда больше не останетесь наедине ни со своим отцом, ни со своими братьями. Отныне я всегда буду присутствовать на ваших встречах с ними, и встречи эти будут сведены до минимума. Вы прекратите также посылать указания Давенпорту, улаживая их финансовые дела.

– Саймон, вы хотели отомстить главе рода, но теперь, вернув себе Сент-Клер-Холл, должны быть удовлетворены. Я знаю, вы обещали моему отцу, что не разрешите видеться со мной, но вы ведь не собирались осуществить вашу угрозу… если получите дом.

– Почему, собственно, вы решили, что я должен удовлетвориться, получив свой дом обратно? Ваш отец продал все фамильные земли Траэрнов. Ничто не возместит мне утраченного. И ничто не возместит того, что мой отец пустил себе пулю в лоб из-за подлости вашего отца. Ничто не возместит того, что по вине вашего отца зачахла и умерла моя мать.

Эмили ошеломила глубина ярости и горечи в голосе мужа. Никогда еще он не проявлял столь сильных чувств. Впервые за все время их отношений она подумала о том, что отношение Саймона к ее семье выходит далеко за рамки простого требования восстановить справедливость.

– Я вас понимаю, и мне действительно ужасно жаль, – быстро произнесла Эмили, – поверьте мне. Но все случилось так давно и касается больше наших родителей, чем нас. Это жизнь другого поколения. Теперь, когда вы вернули себе родовое гнездо, надо отпустить прошлое, иначе оно будет продолжать мучить вас. Саймон, надо смотреть в будущее.

– В самом деле? И на что же именно в будущем вы предлагаете мне надеяться? – сухо спросил граф.

Эмили глубоко вздохнула.

– Ну, всегда остаются наши отношения, милорд, – с надеждой предложила она. – Как вы сказали этой ночью, они теперь значительно окрепли и углубились благодаря нашему физическому союзу. Конечно же, вам и самому захочется расстаться с печалью прошлого, чтобы целиком отдаться радостям нашего… значительно окрепшего нового способа общения.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий