Knigionline.co » Любовные романы » Нет дыма без огня

Нет дыма без огня - Сандра Браун (2001)

Нет дыма без огня
Книга Нет дыма без огня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Восточном Техасе небольшой городок Иден-Пасс. Внезапно появившийся муж прерывает пылкое свидание парочки. И тут неожиданный шаг предпринимает женщина – стреляет в своего любовника, сцену насилия разыгрывая, дабы не быть уличённой. Принимая всё более крутой поворот события развиваются дальше. Убийства, самоубийства, взрывы, пожары и даже государственный переворот.

Нет дыма без огня - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Проснись и протри глаза, Фергус. Ребята сегодня знают все и обо всем. Как только Лара Маллори даст им зеленый свет, они начнут совокупляться, как кролики.

Фергус поморщился.

— Доктор не собирается пропагандировать секс, а только хочет предупредить о возможных последствиях занятий сексом.

— Да неужели? Здорово она тебе задурила голову. Просто у нее мало работы, а если девчонки будут беременеть одна за другой, то дел у нее прибавится.

— Мама, ты говоришь глупости.

— Замолчи, Хэвер! Я тебя не спрашиваю.

— Но ты переиначиваешь слова доктора Маллори. Это нечестно.

— Это разговор для взрослых, никто тебя не приглашал принимать в нем участие.

В эти минуты Хэвер ненавидела мать и мечтала разоблачить ее лживость. Но любовь к отцу заставляла ее молчать. Дарси знала об этом и пользовалась слабостью дочери. На лице Дарси появилась довольная улыбка. Хэвер шумно отодвинула стул и с возмущением выскочила из комнаты.

Она слышала, как мать сказала:

— Давай, Фергус, пригласи доктора Маллори на заседание школьного совета. Интересно будет посмотреть, как они вцепятся друг другу в глотку.

— Я думала, я… Наверное, мне не надо было приходить.

Теперь, когда она стояла на крыльце перед парадной дверью Лары Маллори, к тому же освещаемая ярким фонарем над головой, Джейнэллен чувствовала себя совершенной идиоткой. Она не удивилась бы, если бы доктор Маллори захлопнула перед ней дверь. Доктор Маллори имела на то полное право.

— Рада вас видеть, мисс Такетт. Войдите.

Джейнэллен вошла в дом и огляделась вокруг.

— Уже поздно. Наверное, не следовало вас беспокоить.

— Нет, что вы. Как чувствует себя ваша мать?

— Не слишком хорошо. Я к вам пришла поговорить об этом.

Из приемной Лара провела Джейнэллен в жилую часть дома.

— Я как раз собиралась выпить вина. Вы не присоединитесь но мне?

Они вошли в уютную комнату, где на столиках лежали книги и журналы и душистые свечи горели в подсвечниках. Телевизор был настроен на станцию, передающую классические фильмы. На экране шла черно-белая картина.

— Я люблю старые ленты, — объяснила Лара с извиняющейся улыбкой. — Наверное, потому, что у них всегда счастливый конец. — Она выключила телевизор. — У меня есть только шабли. Вы не против?

— Я предпочла бы какой-нибудь безалкогольный напиток.

— Хотите диетическую коку?

— Да, спасибо.

Пока Лара отправилась на кухню за кока-колой, Джейнэллен застыла на месте посередине комнаты. Она забрела в логово врага, а оно оказалось очень симпатичным. Две стены занимали полки с книгами — по медицине, но имелась также и беллетристика в переплетах и мягких обложках. Над камином, где прежде висело чучело оленьей головы, теперь была гравюра Эндрю Уайета[1] . На столике у дивана стояла фотография девочки в серебряной рамке.

— Это моя дочь.

Джейнэллен вздрогнула при звуке голоса Лары, которая вернулась, неся стакан холодной кока-колы.

— Ее звали Эшли. Ее убили в Монтесангре.

— Я знаю. Я вам очень сочувствую. Она была красивым ребенком.

Лара кивнула.

— У меня всего две ее фотографии. Одна здесь, а другая в кабинете. И эти-то у меня только потому, что я их забрала у своих родителей. Все наши вещи пропали в Монтесангре. Мне бы хотелось иметь что-нибудь из вещей дочери. Что-нибудь из игрушек. Ее медвежонка. Платьице, в котором ее крестили. Что угодно. — Она покачала головой, словно отгоняя воспоминания. — Пожалуйста, садитесь, мисс Такетт.

Джейнэллен осторожно опустилась на диван. Лара села на кресло-качалку, в котором, видимо, сидела до прихода Джейнэллен. Вязаный платок лежал на пуфе рядом, и стакан вина стоял на круглом столике.

— Ваша мать находится в больнице?

Джейнэллен отрицательно покачала головой.

— Нет? — Лара явно не ожидала подобного ответа. — Я считала, что в таком состоянии ее необходимо хотя бы на день поместить в больницу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий