Knigionline.co » Любовные романы » Время легенд

Время легенд - Норма Бейшир

Время легенд
Книга Время легенд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Однажды она стала опасной для слишком многих, потому что узнала слишком многое... За ней охота началась. Всем обладали охотники – силой, властью, беспощадностью. Рядом с затравленной хрупкой женщиной встал мужчина, не учли они этого. Чтобы отвести от любимой смертельную опасность, мужчина вступил в жестокую схватку. Снова и снова он не задумываясь готов рисковать своей жизнью.

Время легенд - Норма Бейшир читать онлайн бесплатно полную версию книги

Марти смотрел вслед уходящей Джейм, даже не попытавшись задержать ее. Когда за ней закрылась дверь, он вытащил из кейса большой коричневый конверт и долго смотрел на него. Это была «информация», которую ему оставил вчерашний вечерний посетитель. Здесь было все, что нужно, чтобы убедить Джейм, по крайней мере так ему сказали. Мартин вытряхнул из конверта содержимое и внимательно просмотрел бумаги. Сколько здесь правды и сколько — вымысла? Сумеет ли он когда-нибудь узнать это наверняка? Впрочем, какая разница.

Главное — конечный результат.

«Хотела бы я знать, что с ним стряслось», — думала Джейм, шагая по западной аллее Центрального парка.

Она не впервые видела Мартина в критической ситуации. В таких случаях он бывал напряженным, рассеянным и нетерпимым, но сейчас все было по-другому. Он объяснил свое поведение загруженностью, но Джейм подозревала, что здесь кроется нечто большее. Она ясно видела, что Мартин не хочет с ней говорить. «Что-то серьезное», — подумала она, останавливаясь на углу Семьдесят седьмой улицы и дожидаясь зеленого сигнала светофора. Сначала она была раздражена, но теперь, поостыв и поразмыслив, решила, что следует отнестись к Мартину с пониманием, ведь у нее самой порой выпадали тяжелые деньки. «Поживем — увидим, — решила она. — Поговорим об этом позже».

Переходя запруженный людьми перекресток и направляясь к своему дому, Джейм бросила взгляд через плечо и увидела у себя за спиной мужчину. Ее охватило легкое беспокойство. Мужчина следил за ней… он шел за ней почти от самого кабинета. В первый раз этот мужчина попался ей на глаза в вестибюле, он наблюдал за тем, как Джейм покидает здание. Потом она увидела его на Мэдисон-авеню, когда остановилась у киоска купить газету. Тогда она решила, что мужчина просто идет в одном с ней направлении. Она села в автобус, шедший через весь город к западной аллее, и вдруг опять заметила его на Семьдесят седьмой. Мужчина держался на почтительном расстоянии, но не упускал ее из виду.

На перекрестке Бродвея и Семьдесят седьмой улицы горел красный свет. Джейм с нетерпением ждала смены сигнала и, когда наконец вспыхнул зеленый, торопливо пересекла Бродвей и двинулась в сторону Уэст-Энд-авеню. Больше она не оглядывалась, но знала, что мужчина идет следом за ней. «Вот мы и пришли, приятель», — подумала Джейм, входя в свой дом и шагая по холлу к лифтам.

Надеюсь, в следующий раз тебе повезет больше.

— Может быть, тебе стоит бросить расследование, Джейм? Перестань трепать себе нервы и живи спокойно. — Мартин стоял посреди своей гостиной, явно нервничая.

— Только потому, что за мной увязался «хвост»? — спросила Джейм. — Говорю тебе, Марти, он следил за мной. Он шел за мной от самого кабинета!

— Тебе уже начинает мерещиться черт знает что, — заботливым тоном произнес Мартин. — Твои поиски причиняют тебе лишь беспокойство.

Джейм недоверчиво посмотрела на него.

— Что я слышу, и от кого — от тебя! — раздраженно выпалила она. — Начнем с того, что именно ты уговорил меня заняться этим делом. Именно ты сказал, что я смогу сбросить с себя груз прошлого, только если отыщу ответы на все вопросы…

— Я ошибался, — отрывистым голосом перебил ее Мартин. — Каждый из нас время от времени ошибается, не так ли?

— Да, — согласилась Джейм, пристально глядя ему в лицо. — Даже я.

Мартин встретился с ней глазами.

— О чем ты? — осторожно спросил он.

— Я думала, у тебя есть характер и сила воли, — отрезала Джейм. — Я думала, что если и есть кто-то, кто меня поймет, так это ты! Я должна довести до конца поиски — ради себя, ради своего отца. И вот, как только запахло жареным, ты…

— Твой отец был шпионом, Джейм.

Ну вот. Наконец-то он заговорил в открытую.

— Что ты сказал?

— Твой отец был шпионом, — негромко повторил Мартин. — Все эти годы он работал на правительство.

— Я не верю тебе, — сердито ответила Джейм.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий