Knigionline.co » Любовные романы » У любви свои законы

У любви свои законы - Линда Ховард

У любви свои законы
Книга У любви свои законы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Бездонная пропасть разделяет молодую девушку из бедной семьи, тщетно мечтающей о красавце Грее, с парнем. А тут ещё внезапно исчезает его отец – преуспевающий бизнесмен. Вместе с ним исчезает и мать девушки. Теперь, казалось бы, Фэйт должна возненавидеть Грея, но свои законы у любви...

У любви свои законы - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Господи, столько дел необходимо переделать, а между тем она не чувствовала в себе сил ни на одно из них. Впрочем, утешением служило осознание того, что со временем все можно будет вернуть. За исключением разве что нескольких фотографий Кайла.

Вскоре тело Алекса унесли. Моника тупо наблюдала за тем, как его грузят на катафалк, который должен был доставить его в окружной морг. Поскольку он умер насильственной смертью, там должны были провести вскрытие.

— В течение семи лет он пользовался мной, — прошептала она. — Воображал, что я — это моя мама… — Она вся содрогнулась. — Господи, как сказать Майклу?!

— А кто это?

Моника недоуменно посмотрела на нее:

— Шериф. Майкл Макфейн. Он недавно сделал мне предложение.

Фэйт вздохнула.

— А ты не говори, — сказала она, взяв Монику за руку. — Оставь это в себе. Не причиняй ему боль своими откровениями. Лучше от этого никому не станет, зато из-за Алекса пострадает еще один человек. И вообще начни жизнь заново. Как будто этих семи лет и не было.

Моника не ответила ни согласием, ни отказом, но Фэйт надеялась на то, что она прислушается к ее совету. Через некоторое время ее и Грея отвезли в клинику и поместили в соседние палаты. Маленький и энергичный доктор Богард вначале осмотрел Грея. До Фэйт — она сидела и ждала своей очереди на кушетке — доносились л звуки их голосов через тонкую стенку. Затем доктор появился на пороге ее палаты. Он промыл ее ожоги, прослушал легкие, потом окинул ее сочувствующим взглядом.

— Вам есть где переночевать? — спросил он. Фэйт грустно улыбнулась и отрицательно покачала головой.

— Тогда почему бы вам не остаться здесь? Кушетка есть. Я дам вам белый халат, который вполне пока сойдет за одежду. Украл его из больницы в Батон-Руж, только — чур — никому! — Он ей задорно подмигнул. — Несколько часов сна, и вы сами себя не узнаете. А утром свяжетесь со своим страховым агентом, купите новое платье и все такое. Сейчас же главное: выспаться. Это я вам говорю.

— Спасибо, — ответила Фэйт, решив принять предложение доктора.

Ей не хотелось сейчас даже думать о том, что она практически голая, осталась без дома, без машины, без кредитных карточек и наличных денег. Действительно, утро вечера мудренее. Завтра она позвонит Марго, и та вышлет ей деньги. Тогда по крайней мере будет с чего начать возвращение к нормальной жизни. А пока — спать.

Вскоре после ухода доктора Богарда к ней в палату заглянул Грей. Его торс и лицо все еще были перепачканы сажей, но в некоторых местах доктор наклеил пластырь и сделал повязки. Выглядел он поэтому довольно экзотично. Фэйт поняла, что внешне мало сейчас отличается от него. Ей даже не хотелось смотреться в зеркало.

Увидев его на пороге, она улыбнулась. На его измученном лице показалась ответная улыбка.

— Доктор Богард сказал, что у тебя все в порядке, но я хотел убедиться самолично.

— Со мной действительно все хорошо. Просто вымоталась сильно.

Он кивнул, протянул к ней руки и, крепко обняв, облегченно вздохнул. До этой минуты он мучился опасениями за нее, ибо хорошо помнил, как они вывалились из горящего дома и как она вскрикнула, упав вместе с ним на землю. События этой безумной ночи отзывались в нем целым сонмом противоречивых чувств. Частично он еще пребывал в оцепенении после чудесного избавления из огня, частично не исчезла тревога за Фэйт. Вместе с тем у него остро щемило сердце от ощущения горькой утраты. И не важно, что глаза отца закрылись двенадцать лет назад. Он узнал о его гибели только сегодня.

— Поедем ко мне, — предложил он, нежно целуя ее в висок и вдыхая запах ее волос. — И плевать на все.

Она потрясенно отшатнулась от него.

— Что ты говоришь? Я не могу…

— Почему?

— Твоя мать… Нет.

— Это предоставь, пожалуйста, мне, — сказал он. — Ей, конечно, не понравится…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий