Knigionline.co » Любовные романы » Крадущиеся тени

Крадущиеся тени - Кей Хупер

Крадущиеся тени
Книга Крадущиеся тени полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Способностью проникать в сознание других людей обладает Кэсси Нейл. Благодаря этому дару она помогает полиции в поисках серийных убийц. Для неё открытая книга мысли окружающих, исключение составляет только прокурор Бен Райан. Влечёт друг к другу Кэсси и Бэна. Но пророчества своей тётки-ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит» - не может она забыть…

Крадущиеся тени - Кей Хупер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Бен проводил его хмурым взглядом. Аарон Кинг окончательно испортил ему настроение вовсе не потому, что Бен боялся потерять свое кресло.

Кэсси становилась слишком заметной фигурой, и – несмотря на бредовый характер слухов и домыслов о ее способностях – по крайней мере одному из жителей города не требовалось никаких дополнительных подтверждений, чтобы распознать в ней угрозу для себя. И терял Бен при этом не кресло, а нечто неизмеримо большее.

* * *

Эбби, наверное, побоялась бы выйти из дому в эту пятницу, особенно после пугающего и внезапного появления Гэри накануне вечером, если бы не Брайс. Но, к счастью, из-за болезни ее босса контора по оказанию финансовых услуг не работала. В противном случае Эбби могла бы ошеломить своего начальника, явившись на работу с собакой.

– К понедельнику я перестану дергаться, – заверила она Брайса, осторожно выводя машину с подъездной аллеи. – Мы тихо и мирно проведем выходные, а в понедельник охранная компания установит подсветку. Ну а пока нам надо съездить в торговый центр и купить замок. И что-нибудь подходящее для тебя, чтобы ты перестал пожирать мои тапочки.

Ирландский сеттер чинно восседал на пассажирском месте рядом с ней. Ему очень нравилось ездить в машине.

Эбби знала, что ждать взаперти ее возвращения ему понравится гораздо меньше, но в торговый центр собак не пускали. Слава богу, ему не придется ждать долго: полчаса, не больше. Она быстро сделает все свои покупки и вернется.

Уж в торговом-то центре ей точно ничего не грозит.

* * *

Было ровно два тридцать пополудни, когда Филип Макдэниел позвонил во входную дверь дома Кэсси. Зная о его маниакальной пунктуальности, Кэсси открыла дверь мгновенно: он даже не успел снять палец со звонка.

– Здравствуйте, мистер Макдэниел. Входите, прошу вас.

– Благодарю вас. – Адвокат переступил через порог, оглядел охраняющего ее рычащего пса и сказал: – Можете отпустить его, мисс Нейл. Собаки на меня никогда не бросаются. Понятия не имею, почему это происходит, но это так.

Филип Макдэниел был высок ростом и худ до болезненности. На вид ему можно было дать лет семьдесят. Его голову украшала густая белоснежная шевелюра, а подбородок – столь же белая острая бородка. Было в нем что-то старомодно элегантное.

Возможно, собаки его не трогали, потому что он был несуетлив и держался с величественным достоинством. А может быть, он просто казался им слишком тощим.

Не желая подвергать проверке ни одно из этих предположений, Кэсси исполнила обычную церемонию знакомства, и вполне удовлетворенный Макс последовал за ними в гостиную.

– Позвольте мне взять у вас пальто, – сказала она адвокату.

Но адвокат отказался расстаться с пальто и одарил ее страдальческим взглядом.

– Я могу остаться только на минуту, мисс Нейл. И не удивлюсь, если вы укажете мне на дверь, когда я исполню свое поручение.

– Боже милостивый! – удивилась Кэсси. – С какой стати мне это делать, мистер Макдэниел?

– Потому что я виновен в непростительном нарушении доверия, не говоря уж о неисполнении профессионального долга.

Все это он произнес с видом полной убежденности в том, что его сию минуту колесуют, четвертуют или протащат под килем за содеянное. Но поскольку Кэсси относилась к нему с симпатией (к тому же у нее в голове не укладывалось, как этот милый старик мог сознательно кому-то навредить), она, не раздумывая, ответила:

– Я совершенно уверена, что вы действовали непреднамеренно, мистер Макдэниел.

– Это меня отнюдь не извиняет.

– Ну что ж, почему бы вам не рассказать мне, о чем идет речь? Скажите мне, в чем дело, чтобы мы смогли поскорее об этом забыть.

Он вытащил из внутреннего кармана пальто запечатанный конверт и протянул его ей.

– За несколько месяцев до смерти ваша тетя вручила мне вот это, мисс Нейл.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий