Knigionline.co » Любовные романы » Рискуя и любя

Рискуя и любя - Линда Ховард

Рискуя и любя
Книга Рискуя и любя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Женщина, умеющая рисковать – это она. Она избрала опасную профессию во имя страсти к риску. Из-за этого она потеряла своего любимого. Поставить на карту свою жизнь рискнёт ли снова? Любовь мужчины, обожавшего её многие годы, рискнёт ли принять новую любовь она? Любить – значит рисковать. Но рисковать иногда значит ЛЮБИТЬ...

Рискуя и любя - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

И все же инстинкт самосохранения, который еще ни разу не обманул его в прошлом, твердил ему, что Темплу все-таки удалось сломать систему его файловой защиты, так же как и кодовый замок. Иного Ронсар и не предполагал. Никогда нельзя недооценивать противника, тем более человека, который имеет доступ к государственным документам еще до того, как они получают огласку. Такой человек либо располагает мощным прикрытием, либо сам обладает неограниченной властью.

Их необходимо найти. Позвонив в Лион, он приказал вести наблюдение за аэропортом. Затем, когда один из его людей обнаружил то место, где машина Темпла свернула в лес, и вскоре нашел и сам автомобиль, Ронсар отдал приказ наблюдать и за пунктами проката машин.

Теперь они пытаются уйти пешком, если только Темпл уже не угнал еще один автомобиль. Ронсар устроил так, чтобы ему немедленно сообщали обо всех угонах.

Он сел и забарабанил пальцами по столу. Лион — ближайший город. Впрочем, Темпл может пойти и в противоположном направлении именно потому, что Лион — первое, что приходит в голову, когда речь идет о том, чтобы оторваться от погони. Делай то, чего от тебя не ожидают. Держи своего противника в напряжении. Пусть гадает.

Это напоминает игру в шахматы — наступление и ответные ходы противника. Победа готовится заранее, ходы противника продумываются загодя.

Марсель лежит к югу отсюда, и он больше Лиона. К тому же это огромный порт. Он находится гораздо дальше, но если они доберутся до него, их шансы незаметно ускользнуть от погони значительно возрастут.

Порт. Вот ключ к успеху. Темпл непременно попытается скрыться водным путем.

В маленькой деревеньке было не более пятнадцати домов, разбросанных вдоль дороги. Джон выбрал старую модель «рено», припаркованную у подъезда коттеджа, поскольку старые машины проще завести без ключа. Ниема стояла рядом и смотрела, как он отпер дверцу и нащупал провода, ведущие к блоку зажигания. В салоне горели лампочки — у Джона не было фонарика. Оставалось только надеяться, что свет не привлечет внимания хозяев автомобиля. Ножичком он зачистил провода.

Через три дома от этого коттеджа вдруг залаял пес, очнувшийся от сна, и почти сразу же умолк. Никто не поднялся на шум.

— Залезай, — прошептал Джон и посторонился, чтобы она пролезла первой: ему не хотелось производить дополнительный шум, открывая дверцу со стороны пассажира. Ниема пожалела, что ей не четыре года — «рено» оказался крошечным. Она оперлась коленом о коробку передач, головой ударилась о лампочку на дверце, локтем задела руль. Ругаясь про себя на чем свет стоит, она наконец угнездилась на пассажирском сиденье.

Джон не засмеялся, лишь молча ухмыльнулся. В тусклом свете салона она впервые хорошенько его разглядела с того момента, как они покинули виллу. Сердце замерло у нее в груди. Вся правая сторона лица Джона была покрыта запекшейся кровью, несмотря на все его попытки ее остановить. Когда-то белоснежная рубашка вся в грязи и крови, волосы взъерошены, на подбородке пробивается щетина. С черной шелковой повязкой на голове он выглядел как пират, облаченный в смокинг от Армани.

Если кто-нибудь их увидит в таком обличье, то немедленно обратится в полицию.

Джон перекрестил провода, и мотор закашлял, пытаясь завестись. Джон опустился на сиденье и плавно нажал педаль газа. Двигатель издал пронзительный звук, напоминающий жужжание швейной машинки, и автомобиль завелся. Не закрывая дверцу, Джон выжал сцепление и переключился на первую передачу; когда он отжал сцепление, автомобиль медленно двинулся с места. Проехав пятнадцать ярдов по дороге, он захлопнул дверцу.

— Сколько времени? — спросила Ниема, откинувшись на спинку сиденья. Ее ступни гудели. Она сбросила босоножки. Вряд ли она сможет потом натянуть их вновь, но ей уже было все равно. Наконец-то она хоть немного отдохнет! Ниема чуть не застонала от облегчения.

Он взглянул на часы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий