Knigionline.co » Любовные романы » Призраки озера

Призраки озера - Карен Робардс

Призраки озера
Книга Призраки озера полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться домой, сбежавшая в юности, Оливия Моррисон. К холодному приёму приготовилась она, никак не ожидая такого взрыва эмоций, особенно при встрече с кузеном Сетом, с которым когда-то была очень близка... Но Сет помолвлен и вскоре свадьба. Приходится Оливии сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. На том же озере Оливию тоже подстерегает смертельная опасность, когда она уже думала, что самое страшное позади.

Призраки озера - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

По саду летали разноцветные бабочки, сами напоминающие порхающие цветы. Два дрозда устроились на заборе, выглядывая для себя пищу внизу, в черной жирной земле.

«Саре здесь очень понравится», – снова подумала Оливия и направилась обратно к дому, посмотреть, не проснулась ли дочь. Сара редко вставала позже восьми часов, даже по выходным, но вчерашний день вымотал их обеих физически и морально.

Позади дома подъездная аллея расширялась, образуя довольно большую асфальтированную площадку, на которой вполне могло припарковаться не менее двадцати машин. Она также служила и для игры в баскетбол. Площадку пересекал Сет, направляясь к бывшему каретному сараю, в котором раньше держали экипажи и который теперь служил гаражом для четырех машин. Он озабоченно говорил что-то по мобильному телефону, прижав его к уху.

Они увидели друг друга почти одновременно. Оливия остановилась, огорченная тем, что их пути так быстро снова пересеклись, но Сет, равнодушно скользнув по ней взглядом, даже не подумал ни сбавить шаг, ни махнуть ей рукой.

Если бы не часы с бриллиантовым браслетом в кармане, Оливия постаралась бы уклониться от встречи с ним. Хотя, может быть, самое время отдать ему вещицу и покончить с этим делом? Сет, отец Хлои и жених Мэлори, как раз тот самый человек, кому следовало отдать браслет.

Едва Сет закончил говорить по телефону и сунул его в карман, Оливия направилась в сторону гаража. Сет не обращал никакого внимания на Оливию, словно бы ее и не существовало.

– Сет, подожди минутку! – воскликнула она, когда тяжелая металлическая дверь с грохотом открылась и Сет собрался было исчезнуть в его глубинах.

Он остановился и обернулся к Оливии, даже не пытаясь казаться любезным.

– В чем дело? – В голосе его явно слышалось нетерпение.

Прячась от ярких лучей солнца, Оливия шагнула в полумрак гаража. Она почувствовала, что кожа вокруг ее глаз расслабилась, и поняла, что все утро постоянно жмурилась. Даже в такой ранний час солнце Луизианы слепило безбожно.

– Мне… Я должна отдать тебе одну вещь, – не ожидая случайной встречи, она заранее не подумала, что ему скажет, и сейчас не могла найти нужных слов.

– Что? – повторил он с нарастающим нетерпением. Ее глаза постепенно привыкали к полумраку, и она заметила, что Сет побрился. Однако глаза его покраснели, и выглядел он усталым и раздраженным.

– Вот это. – Оливия вынула из кармана и передала ему часы, сверкавшие даже в темноте.

– Часы Мэлори. – Теперь в его тоне послышалось удивление. Сет взял часы у Оливии и повертел в руках. Затем резко взглянул на Оливию: – Где ты это взяла?

Это была самая трудная часть ее объяснения.

– Я нашла их на улице. – Это было правдой, хотя и неполной.

Он прищурился, недоверчиво глядя на нее.

– Не больше часа назад они лежали на комоде в моей спальне. Мэлори оставила их в машине прошлой ночью.

– Ну и что ты хочешь этим сказать? – Оливия напряглась, услышав, как ей показалось, в его тоне обвиняющие нотки.

Ее отвлек звук приближающихся шагов – кто-то бежал к гаражу, и они с Сетом оба обернулись.

– Папа, подожди!

В гараж влетела Хлоя, в белых шортах и футболке в белую и синюю полоску. Волосы девочки были забраны в два хвостика, в руках она держала теннисную ракетку. Она резко остановилась, переведя взгляд с отца на Оливию и обратно. Удостоив Оливию лишь одним тяжелым взглядом, она словно забыла о ее существовании и снова обратилась к отцу:

– Ты куда? Ты же обещал сегодня утром отвезти меня к Кэти играть в теннис!

Сет посмотрел на дочь почти с таким же нетерпением, как на Оливию.

– Хлоя, я не могу. Я…

– Откуда у тебя это? – перебила его Хлоя, и голос ее вдруг стал визгливым. Увидев часы, лежавшие на руке отца, она подозрительно прищурилась и тут же перевела взгляд на Оливию: – Это ты ему их отдала? Что ты ему сказала? Наверное, наврала про меня с три короба?

Оливия широко открыла глаза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий