Knigionline.co » Любовные романы » Призраки озера

Призраки озера - Карен Робардс

Призраки озера
Книга Призраки озера полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться домой, сбежавшая в юности, Оливия Моррисон. К холодному приёму приготовилась она, никак не ожидая такого взрыва эмоций, особенно при встрече с кузеном Сетом, с которым когда-то была очень близка... Но Сет помолвлен и вскоре свадьба. Приходится Оливии сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. На том же озере Оливию тоже подстерегает смертельная опасность, когда она уже думала, что самое страшное позади.

Призраки озера - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну… – Оливия колебалась. Возражений можно было привести множество, все вертелись на языке, и она не знала, с чего начать. – У меня есть квартира в Хьюстоне. Есть работа. Это все на мне. Есть друзья. И у Сары тоже – все они из ее школы. Есть какая-то обстановка. Я паркую автомобиль на автостоянке в Хьюстоне, наконец! Я не могу так просто все бросить и остаться здесь.

– Можешь. Если только захочешь, – категорично заявил Сет.

Они посмотрели друг на друга.

– Ну? – спросил Сет.

– Мне нужно поговорить с Сарой, – медленно проговорила она. – Я не могу принимать решения такого рода, не переговорив с ней.

– Так поговори. – Их глаза снова встретились. – Лив-ви, – сказал он, – ты нам нужна. И мы тебе нужны. Оставайся.

Внезапно Оливия поняла, что хочет остаться. Очень хочет. Вернуться домой – разве не об этом мечтала она с тех пор, как начала понимать беспощадную правду о своем замужестве? Вернуться же вместе с Сарой, на гех условиях, которые предлагал Сет, – это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Где-то должна была быть ловушка.

Ей не хочется покидать Сета. При этой мысли горячая волна, внезапно накатив, казалось, захлестнула сердце. Как она ни старалась, какие мрачные картины ни рисовала, жар не оставлял ее.

– Наш автобус уходит завтра в шесть утра. Билеты уже куплены. Нельзя ли… Может, я позвоню тебе из Хьюстона и скажу о своем решении?

– Чего ради вам трястись в автобусе до Хьюстона? Зачем тебе это нужно – двенадцать часов дороги? – Сет резко поднялся, подошел к перилам, поставил на них бокал и обернулся к ней. Голос его звучал почти сердито: – Если ты решила завтра вернуться в Хьюстон, я отвезу вас. Или, если хочешь, возьми любую машину и поезжай сама. Но про автобус забудь.

Какое-то время Оливия молча смотрела на него, затем мягко сказала:

– Этот автобус вовсе не так уж плох.

– Да к черту автобус! Дело же не в автобусе. – Он шагнул к ней, на мгновение остановился, посмотрел на нее, нахмурившись. Руки невольно сжались в кулаки.

Подняв глаза, Оливия встретилась с ним взглядом, и вдруг дыхание у нее перехватило. Он был совсем рядом. Настолько близко, что если она поднимется, то окажется в его объятиях.

Как бы ей хотелось подняться!

– Забудь про этот автобус, – повторил он почти грубо. – Сейчас иди спать, а утром поговори с Сарой и дай мне знать. Если все же надумаешь ехать, я отвезу вас. Договорились?

Ухватившись за подлокотники так, словно только это могло удержать ее от внезапного неодолимого желания подняться, она кивнула:

– Договорились.

Они еще мгновение смотрели друг другу в глаза, затем Сет развернулся, подошел к перилам, оперся о них обеими руками и уставился куда-то в ночь. Глядя на его сильное, хорошо сложенное тело, Оливия снова почувствовала, что у нее пересохло в горле. Однако она сдержала свой порыв встать и подойти к нему и осталась в кресле.

Их связь с Сетом длится целую жизнь. Он был старшим из ее кузенов, на которого она смотрела снизу вверх. За эти годы между ними сложились особые отношения, и Оливия не может позволить себе испортить их, подчинившись внезапно нахлынувшим чувствам. И не станет этого делать. Он слишком важен для нее. К тому же он скоро женится на Мэлори.

Оливия поняла, что лучше послушаться здравого совета, если она не хочет выставить себя полной идиоткой и превратить их отношения в хаос. Оторвавшись от подлокотников кресла, она поднялась.

– Поговорим завтра, – бросил через плечо Сет. – Иди спать, Оливия.

– Спокойной ночи, – пожелала она его спине.

Сет что-то пробормотал в ответ, не глядя на нее и по-прежнему всматриваясь в темноту ночи.

Ей стоило большого труда отвести от него взгляд, но она справилась и с этим. Затем целеустремленно зашагала прочь по веранде к себе в комнату и через стеклянную дверь – к безопасности. Заперев за собой дверь, она прислонилась к ней спиной и долго стояла так, не двигаясь с места.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий