Knigionline.co » Любовные романы » Женщины могут все

Женщины могут все - Нора Робертс (2001)

Женщины могут все
Книга Женщины могут все полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Во всём полагаться на себя привыкла наследница винодельческой империи – красавица София Джамбелли. Ей нет равных, как в бизнесе, так и в сексе. Не женщина, а шаровая молния, так думает её друг детства – Тай Макмиллан. Теперь им, после слияния их фирм, приходится делить и власть, и заботы, и вспышки страсти. Кто-то стремится погубить семью Джамбелли, поэтому заботы у них не шуточные... Смерть за Софией ходит по пятам. Убит её отец, уже несколько человек от отравленного вина погибли...

Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Джамбелли. — Она схватила Клермонта за руку. — Они думают, что я помню. Но я ничего не помнила, пока не нашла это. А если они узнают, то убьют меня.

— И что же вы вспомнили?

— Что моего Тони убила София. — Рене прикрыла рот рукой и принесла свой грим в жертву слезам.

— Это серьезное обвинение. — Мейгир придвинула к ней коробку с бумажными салфетками. — Что заставляет вас так думать?

Рене порывисто задышала и дрожащей рукой потянулась за салфеткой.

— Когда я нашла это, я все вспомнила. Я пришла домой. Это было давно. Наверно, год тому назад. Там была София. Они с Тони были наверху и ссорились. Она была в страшном гневе, а он пытался ее успокоить. Они не знали, что я пришла. Я пошла на кухню, но все еще слышала ее голос. Она всегда кричит, когда на нее накатывает. Он говорила, что не потерпит этого. Что это не его дело. Я не слышала, что отвечал Тони, потому что он говорил вполголоса.

Она снова ударилась в слезы.

— Тони ни разу не повысил на нее голос. Он обожал ее. Но она… она ненавидела его. Из-за меня. Заказ Кардианили… Она назвала имя, но тогда я его не вспомнила. Он должен оставить в покое заказ Кардианили, и все. А если он что-нибудь сделает с гроссбухами, то дорого заплатит за это. Она ясно сказала: «Если ты не оставишь это дело, я убью тебя». Тогда я вышла с кухни, потому что разозлилась. И тут она сбежала по лестнице. Увидела меня, что-то злобно буркнула по-итальянски и вылетела в дверь.

Рене судорожно вздохнула и изящно высморкалась.

— Когда я спрашивала об этом Тони, то видела, что он потрясен. Но он быстро оправился, сказал, что это был бизнес и что она просто разозлилась. Я поверила. София часто злилась. Я не думала, что она говорит серьезно. Но так оно и было. Он знал, что София запустила руки в деньги фирмы, и за это она его убила.

— Так… — Когда они остались одни, Мейгир откинулась на спинку стула. — Ты ей веришь?

— Для человека, который не спал всю ночь, она выглядит чересчур бодро. А испуганный и расстроенный человек не стал бы подбирать туфли в тон сумочке, а колготки в тон туфлям.

— Напарник, тебе следовало бы быть модельером, а не копом. И насчет документов тоже не верится. Она обыскала каждый шкаф, ящик и гнездо для бумаг еще в день его смерти. Чтобы удостовериться, что он не утаил от нее ни пенни.

— Мейгир, похоже, ты не любишь вдову Авано.

— Я не люблю людей, которые считают меня дурой. Один вопрос. Если эти бумаги были у нее давно, почему она принесла их только что? А если их у нее не было, то кто ей их принес?

— Деморне в Сан-Франциско. — Клермонт сложил кончики пальцев. — Интересно, как далеко зашли его отношения с вдовой…

— Ясно одно. У них обоих есть зуб на Джамбелли, а этой особе отчаянно хочется насолить Софии Д.

— Достаточно, чтобы выдвинуть против нее фальшивое обвинение.

— Черт побери, она получала от этого удовольствие. Она достаточно умна и понимает, что уцепиться нам не за что. Мы не можем доказать, нашла ли она эти бумаги, а если нашла, то когда. Если дойдет до суда, то у обеих сторон не будет никаких доводов. Конечно, София не раз ссорилась с отцом в последний год его жизни. Нам не удастся взять вдову Авано за жабры, даже если ми очень захотим этого.

— Ей не было никакого смысла выходить за Авано замуж и убивать его на следующий день. Другое дело, что она получила от этого брака меньше, чем рассчитывала.

— Если бы мы клюнули на это, она могла бы насладиться местью. Именно этого она и добивается.

— Ага, и Деморне тоже. — Клермонт поднялся. — Давай-ка проверим, насколько тесно они связаны.

ГЛАВА 30

Рене опустилась на диван рядом с Джерри и приняла от него бокал с шампанским.

— Сегодня в парикмахерской я узнала очень интересную новость.

— Что бы это могло быть?

— Расскажу. — Она провела пальцем по его груди. — Но это будет тебе кое-чего стоить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий