Полнолуние - Карен Робардс

Полнолуние
Книга Полнолуние полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всего в трёх дюймах от неё Сьюзан увидела безумные глаза маньяка, его руку, царапающую каминную стену, и от ужаса закричала. В ночь полнолуния, ровно через тринадцать лет, повторилась страшная трагедия. Но она увенчалась не Смертью на этот раз, а Любовью. Словно в сказке, прекрасный принц спасает заколдованную красавицу от жестокой ведьмы-судьбы.

Полнолуние - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он вновь взглянул на нее. Молли с удовольствием отметила, что улыбка уже исчезла.

– Молли, послушайте: если вы хоть раз назовете меня так в присутствии кого бы то ни было, моя легенда рухнет. Наша легенда рухнет. Операция провалится, и вполне возможно, что один из нас или мы оба окажемся в опасности. Я – ваш новый возлюбленный, помните? Меня зовут Уилл. Вы будете называть меня Уиллом. И думать обо мне как об Уилле. Поняли?

– Как скажете, Уилл, – вымолвила Молли, и теперь уже на ее губах появилась снисходительная усмешка. Откровенно говоря, ей трудно было представить, как она станет называть его по имени и тем более думать о нем как об Уилле – для нее он навсегда останется человеком из ФБР.

Они свернули с шоссе Франкфорт-пайк на узкую дорогу, которая вела к домику Молли. Луна теперь висела прямо перед ними, и ее мягкий свет проникал в салон автомобиля сквозь лобовое стекло.

– Который час? – спросила Молли.

– Начало одиннадцатого, – ответил агент ФБР (нет, Уилл, теперь только Уилл).

Молли удивилась, обнаружив, что они отсутствовали так долго. Более трех часов. Близнецы уже должны были лежать в кроватках. Майк и Эшли соответственно смотрели телевизор и делали уроки. Если только Майк не ушел на улицу. В будни отбой для него был в девять тридцать, но, как правило, он возвращался домой не раньше десяти.

У Майка был переходный возраст. И трудно было угадать, что для него сейчас лучше.

Наконец за поворотом показался дом. Первое, что бросилось в глаза Молли, это то, что он сиял огнями, как рождественская елка.

Во-вторых, полицейская машина с включенной синей мигалкой была припаркована возле дома.

– О Боже! – воскликнула Молли. В голове пронеслись тысяча и одна самых страшных мыслей.

Бросив короткий взгляд в ее сторону, Уилл прибавил скорости. Через несколько секунд они уже припарковались позади патрульной машины. Как раз в этот момент на освещенное крыльцо из кухонной двери вышел офицер в форме. Порк Чоп, всполошившись от прибытия нового автомобиля, бросился к нему с громким лаем.

– Молли!

Эшли, Сьюзан и Сэм сбежали с крыльца и кинулись к Молли, которая уже выпрыгнула из машины. Насколько она могла судить по первому взгляду, с детьми все было в порядке. Порк Чоп, обнюхав ее, проследовал дальше. Краем глаза она уловила его дружеские заигрывания с Уиллом, но наблюдать за ними было некогда: она торопилась к брату и сестрам. Наконец она добежала до них, или они добежали до нее – по сути, это был взаимный порыв. Сьюзан и Сэм обхватили ее за талию, Молли обвила руками их узенькие плечики, в то время как взгляд искал лицо Эшли. Тревожное чувство охватило ее при виде широко раскрытых глаз на бледном лице сестры. Эшли не так-то просто было вывести из равновесия.

– Что случилось? – выдавила из себя Молли.

– Майк… – в то же мгновение произнесла Эшли.

– Мисс Баллард? – Полицейский спустился с крыльца и направился к ним. Его коллега вышел из патрульной машины. Молли даже не успела заметить, что в машине находится кто-то еще.

– Что-то с Майком? – встревоженно спросила Молли у Эшли.

– Он попал в беду.

– Где он?

– Он ушел и до сих пор не вернулся, – выпалила Эшли как раз в тот момент, когда полицейский приблизился к ним. Это был коренастый парень с тяжелым подбородком, плотный живот гордо нависал над низко затянутым ремнем. Второй полицейский – повыше ростом, худощавый и лысый. На обоих была коричневая униформа окружного полицейского управления Вудфорда с серебристыми светоотражающими полосками на нагрудных карманах.

– В чем дело, офицеры?

Молли были незнакомы эти ребята, хотя она и знача многих местных полицейских. Мама и дети были тому причиной.

– Нам нужно поговорить с вашим братом Майком. Когда он должен вернуться? – Полицейский был любезен, если не сказать дружелюбен.

– А зачем вам нужно поговорить с ним? – В вопросе Молли прозвучала враждебность.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий