Knigionline.co » Любовные романы » Танец теней

Танец теней - Энн Стюарт (2002)

Танец теней
Книга Танец теней полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Вынуждена скрываться от жестокого мужа, за которого вопреки своей воли была выдана замуж – Джульетта Макгоун. Мечтая о жарких странах, где когда-то была счастлива с отцом, переодевшись в юношу скитается по холодной суровой Англии она. Надежду девушка уже теряет, когда на своём пути встречает странную супружескую пару. Муж, которой представляется Джульетте самым опасным человеком в мире, а жена уж слишком похожа на мужчину...

Танец теней - Энн Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Конюх уже бежал к коляске, чтобы принять у него поводья. Вэл соскочил с козел, пренебрегая состоянием своих роскошных юбок, и протянул руки Софи. Она спрыгнула прямо в его объятия, восторженно смеясь, и Вэлу понадобилась вся его воля, чтобы отпустить ее. Схватив девушку за руку, он побежал вместе с ней к входу в гостиницу.

Хозяин гостиницы вышел к ним, вытирая руки о фартук.

— Жуткая погода, миледи. Если соблаговолите почтить мое заведение своим присутствием, у нас тут есть камин, чтобы обогреться и обсохнуть. И горячий чай.

— Ну разумеется, соблаговолим, — заверил его Вэл. — Только сначала предоставьте мне и моей племяннице комнаты, где мы могли бы привести в порядок свои туалеты.

— Мне очень жаль, миледи, но тут я вынужден вас разочаровать. У нас всего две спальни, и одна из них уже заказана.

— Всего две спальни в гостинице? Ни за что не поверю! — возмутился Вэл.

— У нас недавно случился пожар. — Хозяин сокрушенно развел руками. — И мы еще не закончили ремонт.

— Покажите нам свободную комнату, — очаровательно улыбаясь, попросила Софи. — Думаю, она подойдет.

— О да, мэм! В этой спальне очень широкая кровать.

Вэл скрипнул зубами.

— Мы не собираемся ночевать здесь, — сказал он хозяину. — Только переждем дождь.

— Прошу прощения, миледи, но дорогу уже залило до самого Хэмптон-Реджис. Даже если дождь прекратится прямо сейчас, вода не сойдет до полуночи.

— Какое замечательное приключение! — с восторгом воскликнула Софи. — Не беспокойтесь, Вэл. Ваш муж целиком полагается на ваше благоразумие, а моя матушка — на мое. Думаю, они не станут волноваться понапрасну.

Вэл вспомнил проповеди своего брата и невольно поморщился.

— Мистер Рэмси — куда более строгий человек, чем кажется на первый взгляд.

— Ну, мы ведь все равно ничего не можем поделать. Или тут есть другая дорога на Хэмптон-Реджис?

— Есть, мисс, но она расположена еще ниже большой дороги и затапливает ее гораздо чаще. Не советую даже пробовать ею воспользоваться.

— Ну что ж. — Вэл старался говорить как можно равнодушнее. — Похоже, мы и в самом деле застрянем здесь на ночь. Может быть, у вас найдется для нас сухая одежда?

— Мы наверняка подберем что-нибудь для юной мисс, но вряд ли сможем найти что-то для вас, миледи. — Хозяин с благоговейным ужасом окинул взглядом фигуру миссис Рэмси. — Большинство здешних женщин… хм… гораздо мельче.

Ничего не оставалось, кроме как отнестись к ситуации с юмором. Вел заметил, что Софи смутилась, и усмехнулся.

— Знаю-знаю, — добродушно пробормотал он. — Я дам сто очков вперед самому Гаргантюа. Что ж, придется мне просто обсохнуть у камина.

— У моей жены есть ночная рубашка, которую она могла бы вам одолжить. Конечно, моя хозяйка не такого высокого роста, но стати ей не занимать. Думаю, рубашка подойдет.

Вэлу не очень хотелось надевать на себя одежду толстухи-трактирщицы, но выхода у него не было.

— О, я была бы бесконечно благодарна вашей супруге! — проворковала миссис Рэмси.

— А пока что разрешите показать вам вашу комнату и пойти распорядиться насчет чая.

Настроение Вэла становилось все хуже с каждой минутой.

— Вообще-то, — сказал он, — я предпочла бы горячий ромовый пунш.

Такая просьба со стороны леди была весьма необычной, но трактирщик изо всех сил старался скрыть изумление.

— Что ж, организуем в два счета. Я как раз собирался делать пунш для нашего гостя из соседней спальни; сделаю и для вас, только чуть послабее.

— Ни в коем случае! — оборвал его Вэл. — Погорячее, покрепче и побольше специй.

— И мне тоже пунш, — вдруг заявила Софи. — Забудьте о чае.

— Ромовый пунш?! — Трактирщик был в ужасе. — Для обеих леди?

Вэл взял ручку Софи в свои огромные ладони.

— Пунш обеим леди, — подтвердил он, и голос его вдруг стал особенно низким и хриплым.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий