Стерва - Джеки Коллинз

Стерва
Книга Стерва полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Таинственный и блестящий мир шоу-бизнеса и лондонской богемы автор показывает в романе. Нормой отношений и жизни, в котором является вседозволенность и интриги.
Есть здесь всё – плавательные бассейны, оргии, секс, скачки, казино, гангстеры… Реальность и правда наших дней – всё это «я пишу о реальных людях, смягчаю характеры своих героев – в жизни они более эксцентричны», - говорит автор.

Стерва - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— О, ты либо полюбишь ее, либо возненавидишь. Она — дама с характером. Максималистка. Типичный Близнец — делает только то, что хочет; слышит только то, что хочет слышать.

— У нее по-прежнему много денег? Полли пожала плечами.

— Кто знает? «Хобо» больше не приносит дохода, но ее старикан купался в «зелени»… Осторожно, Рикки, — ты едва не задел ту машину. Ты — шофер, а не гонщик. И помни — в ее присутствии меня следует называть мисс Брэнд. Ей ни к чему знать, что я трахаюсь с нанятым ею водителем.

— Миссис Халед, добро пожаловать в Лондон, — приветствовал Фонтэн служащий аэропорта, в обязанности которого входило встречать важных персон. Он взял ее дорожную сумку. — Сюда, миссис Халед. Мы обо всем позаботимся. Если вы дадите нам ваш паспорт…

Она оглянулась, ища глазами Нико. Он стоял в конце длинной очереди вместе с другими иностранцами.

Фонтэн помахала рукой, послала ему воздушный поцелуй и быстро миновала британский паспортный контроль.

Эта сценка произвела впечатление на Нико. Замужем Фонтэн за арабским миллиардером или нет, она определенно умела все делать стильно. Подкинуть ей бриллиант было гениальной идеей. Таможенники не посмеют задержать ее.

Он подумал о том, куда поведет ее обедать. Он уже много лет не был в Лондоне. Но «Эннабелс» всегда считался превосходным рестораном. Потом, возможно, небольшая игра в «Клермонте». И постель. Он предвкушал удовольствие от многообещающего вечера.

Увидев Полли, Фонтэн изобразила удивление.

— В такую рань, дорогая? Ты могла бы не беспокоиться.

Полли знала, что, если бы она не приехала, Фонтэн никогда бы не простила ей этого.

Они поцеловались — обычное неискреннее прикосновение щеками.

— Ты выглядишь потрясающе! — воскликнула Полли. — Хорошо провела время?

— По правде говоря, отвратительно. Ты ничего не слышала о том, что меня обчистили?

Они шли к автомобилю. Рикки почтительно открыл дверь «Роллс-Ройса».

— Нет! Какой ужас! Что случилось?

— Они забрали все. Буквально все.

— И драгоценности?

— Нет. Слава Богу, они лежали в банке. Рикки захлопнул за ними дверь. Значит, это и есть знаменитая миссис Халед. Действительно нечто. Рядом с ней Полли выглядела, как кусок старой веревки.

Нико терпеливо отстоял в очереди двадцать пять минут. Это вызвало у него раздражение, но прибытие в чужую страну всегда чревато подобными неприятностями.

Естественно, его остановили на таможне.

«Ты похож на удачливого контрабандиста! — сказала ему однажды Лиз Мария. — Пожалуйста, не меняйся, мне это нравится!»

Таможенники держались вежливо, но проявили педантичность. Они открыли и обыскали каждый вуиттоновский чемодан. В какой-то страшный момент Нико показалось, что они могут произвести и личный досмотр, но фортуна была на его стороне, и он избежал постыдного обыска.

Наконец его отпустили. Он надеялся, что Фонтэн ждет его — она упоминала об автомобиле с шофером. Но ее нигде не было видно. Она давно уехала. Ему следовало догадаться, что она не из тех, кто станет ждать.

Проклятие. Нико расстроился. Он хотел вернуть себе кольцо как можно скорее. Вдруг она обнаружит его? Эта мысль не радовала, но он мог сказать ей правду — не о краже кольца, конечно, а о том, что она помогла ему пронести его через таможню. Он поступил разумно, его на самом деле задержали.

Этот эпизод, вероятно, позабавит Фонтэн.

И все же… будет лучше, если она не успеет найти кольцо… поэтому ему следует как можно скорее встретиться с ней.

Он остановил такси и велел отвезти его в отель «Ламонт». Нико предупредили, что уважающие себя люди перестали останавливаться в «Дорчестере», который был куплен арабами. «Ламонт» по-прежнему оставался на высоте — был спокойным, очень английским отелем с превосходным рестораном, не уступавшим «Конноту».

— Черт возьми, приятель! — усмехнулся таксист. — Не многовато ли у вас чемоданов?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий