Knigionline.co » Любовные романы » Сокровища Монтесумы

Сокровища Монтесумы - Кристин Кайл

Сокровища Монтесумы
Книга Сокровища Монтесумы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мечтает отыскать сокровища Монтесумы археолог Элли Карлайл. Талисман, попавший в её руки, один из ключей, который должен привести к цели. У авантюриста и игрока Мэтта Деверо оказался другой талисман. Не доверяющая мужчинам Элли, всё же приняла предложения Мэтта о партнёрстве, и оказывается не зря. Ведь вместе с бывших женихом Элли за сокровищами охотятся бандиты.
В горах Нью-Мексика Элли нашла нечто гораздо более ценное, мечту своей жизни, девушка осуществила. Но не задумываясь она отдаёт все сокровища, когда пришлось спасать Мэтта...

Сокровища Монтесумы - Кристин Кайл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда-нибудь, думала Элли, осторожно пробираясь босиком по веранде, она сможет отбросить или забыть горькое, пронзительное чувство стыда, испытываемого ею в эти минуты. Возможно, это случится только тогда, когда она, будучи трясущейся от старости старухой, поведет своих внуков в Британский музей посмотреть на сокровища Монтесумы. Есть надежда, что хотя бы в старости ее память ослабнет настолько, что она сможет избавиться от чувства вины из-за того, что намерена сейчас совершить.

К двум часам ночи большинство жителей города наконец угомонились. Элли молилась лишь о том, чтобы какой-нибудь запоздавший завсегдатай близлежащего салуна не заметил крадущуюся в темноте фигуру на третьем этаже “Гранд-отеля”. Она надела свою самую темную одежду: пару коричневых рабочих брюк и темно-синюю рубаху. Свою старую шляпу с обвисшими широкими полями она надвинула глубоко на голову, чтобы скрыть светлые волосы.

Мэтт Деверо не имеет права владеть этим камнем, уговаривала она себя. Именно он толкнул ее на этот отчаянный, бесчестный поступок. Ради всего святого! Этот человек владел бесценным сокровищам, представления не имея о его истинной ценности. Подумать только, он считал его всего лишь приносящим удачу талисманом! Ей же самой судьбой назначено разгадать эту тайну и преподнести всему миру потрясающее открытие.

Все четыре окна угловой комнаты были открыты дыханию свежего ночного ветерка. Элли добралась до ближайшего окна и, пригнувшись, осторожно заглянула внутрь. Внушительные размеры Мэтта Деверо заполняли кровать, придавая ей вид небольшой горной гряды.

О боже! Он был здесь, огромный, мощный, — устрашающее препятствие на пути к ее цели.

Элли поспешно отпрянула в сторону, прижимаясь спиной к стене. Откинув назад голову, она зажмурила глаза. Сердце билось как сумасшедшее, сжимаясь от страха и чувства вины. Три мучительных часа, которые она провела в своей комнате, дожидаясь, когда этот человек заснет, не прибавили ей мужества.

Она всегда была против воровства под видом археологии, в которое зачастую превращались поиски сокровищ. Она должна во что бы то ни стало добыть этот талисман, иначе она потеряет все — свои мечты, свою свободу, самоуважение и, что более важно, возможность помешать этому лживому негодяю Питеру первым найти и украсть бесценные сокровища. Здесь на карту была поставлена судьба важнейшего исторического открытия.

Элли нащупала в кармане несколько банкнот — ее последние деньги. Несмотря на его высокомерие, несмотря на то, что это был самый упрямый, самый невозможный человек, которого она когда-либо встречала, Деверо заслуживал того, чтобы ему заплатили за утраченный камень. Этого было, к сожалению, до обидного мало. Потом если… нет, когда она найдет сокровища, она сможет возместить ему ущерб. Но ради собственного спасения и спасения всего, что ей дорого, ей лучше держаться подальше от его пронзительных карих глаз и смертоносно быстрых рук.

Элли глубоко вдохнула, стараясь успокоиться. Очень осторожно она перекинула голую ногу через подоконник, коснувшись обнаженной ступней холодного пола комнаты. Очень медленно она перенесла тяжесть тела на эту ногу, пока не удостоверилась, что пол под ней не заскрипит.

Закусив нижнюю губу, она осторожно перелезла через подоконник.

Лунный свет, проникающий через соседнее угловое окно, окрашивал все вокруг во всевозможные оттенки серых полутонов. Казалось, что Элли смотрела через тонкую серебристую вуаль. Она помедлила немного, прислушиваясь к еле слышному дыханию хозяина комнаты. По спокойному, размеренному ритму Элли определила, что Деверо и в самом деле спит.

Она на цыпочках подошла к стулу, на который Деверо так небрежно бросил свою одежду. Тщательно, дюйм за дюймом она обследовала сам стул, сюртук, жилет, брюки… Ничего.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий