Knigionline.co » Любовные романы » Никому не говори…

Никому не говори… - Карен Робардс

Никому не говори
Книга Никому не говори полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В свой родной город, после развода возвращается молодая женщина Карли Линтон. Забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь хочет она здесь. За двенадцать лет давний её приятель и гроза городка Мэтт Конвере успел стать местным шерифом. Ту волшебную ночь, которую он провёл с Карли после выпускного бала, он не смог забыть, как не смог забыть и саму Карли. Мэтт начинает расследование, когда в городке начинают происходить странные событие. А Карли Линтон становится объектом неизвестного злоумышленника. Шериф приходит к выводу, после очередного нападение на Карли, что её возвращение кому-то мешает...

Никому не говори… - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— За ней нужен какой-нибудь особый уход? Лекарства, диета? — тревожно спросила Карли, прижав Энни к груди. Собака поджала хвост и растерянно озиралась по сторонам. После пережитого от нее остались кожа да кости. Услышав голос хозяйки, Энни негромко заскулила.

— Бедняжка, — сказала Карли, почесывая ее за ухом.

— На нее еще действуют лекарства, но скоро она придет в себя. — Барт Линдси встретил взгляд Карли. — Я слышал о том, что случилось вчера вечером с вами и вашей подругой. Это ужасно. Не могу поверить, что в нашем городке… — Он осекся и посмотрел на Мэтта. — Думаешь, это была еще одна неудачная кража со взломом?

— Я ничего не думаю. — Мэтт придержал дверь и пропустил Карли в приемную. Там уже кто-то был. Карли сразу узнала Хайрама Линдси.

— Хайрам! — довольный Барт вышел за ними. — Ты вернулся или вообще не уезжал?

— Вернулся, — ответил Хайрам Линдси и посмотрел на Карли. — Как себя чувствует собака?

— Лучше, — ответила Карли. Энни тявкнула, подтверждая ее слова.

— Она полностью оправится, — заверил Барт Линдси. Тут дверь распахнулась, и вошла женщина с симпатичной полосатой кошечкой на руках.

Энни грустно тявкнула. Ее неприязнь к кошкам была неистребима.

— Привет, Элис. Ну что, Маффи, ты морально готова к уколу? — весело спросил Барт. Карли поспешно вышла.

— Твоя собака не любит кошек, а кот не любит собак. — вздохнул Мэтт, когда они шли к машине. — И обоим придется жить в моем доме. Интересно, что из этого получится.

— Я могу пожить у кого-нибудь другого. — Карли ласково погладила Энни, лежавшую у нее на коленях. — С моей собакой и моим котом.

У Мэтта приподнялся уголок рта.

— Ах, Кудряшка, ради тебя я готов смириться с целым зоопарком.

Ого, это о многом говорило.

Как ни странно, остаток дня прошел спокойно. Мэтт вернулся на работу (Карли подозревала, что он поехал в особняк Бидла, но спрашивать не стала, а сам Мэтт молчал), оставив ее на попечение одного из своих помощников, Сэмми Брукса, плотного, лысого и дружелюбного мужчины лет сорока, строго-настрого наказав обоим, чтобы Карли ни на минуту не оставалась одна. Если Карли выйдет из дома, Сэмми отправится с ней. Если выходить не будет, он останется в доме.

Потом Мэтт смерил Карли суровым взглядом и сказал, что так будет продолжаться, пока человека, напавшего на нее, не поймают. Конверс снова строил из себя господа бога, но Карли не возражала. В данных обстоятельствах это ее вполне устраивало.

— Я же говорила, что он любит командовать, — сказала Лисса Карли, когда Мэтт наконец ушел.

— Ты не будешь против, если я немного поживу у вас? — извиняющимся тоном спросила ее Карли. — Я просто не могу оставаться в своем доме после…

Лисса, с интересом следившая за ее вселением в спальню Мэтта (Карли пыталась протестовать, но Мэтт заявил, что будет спать на диване), собиралась на работу. Она, Карли и Дани сидели на кухне. Сэмми расположился на диване в гостиной и смотрел спортивный канал. Помахав Мэтту рукой, Карли облокотилась о стойку. Дани сидела за столом и ела салат. Лисса стояла у дверей на одной ноге и надевала босоножку на высоком каблуке.

— Конечно, мы не будем возражать. Я тебя ничуть не осуждаю. — Лиссу передернуло. — Кошмар! Знаешь, весь город только об этом и говорит.

— Это дом Мэтта, — сказала Дани, прожевав салат. — Он может приглашать сюда кого хочет. Но никогда этого не делает. Пока ты не переночевала здесь с подругой, ни одна женщина не задерживалась здесь больше часа.

— Это очень важно. — Лисса подмигнула Карли и потянулась за сумочкой. — Во всяком случае, мы так думаем. Похоже, наш старший братец сражен.

Карли состроила гримасу. Мысль была приятная. Но, к сожалению, неверная.

— Он считает меня своей четвертой сестрой. Лисса громко фыркнула, а Дани покачала головой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий