Knigionline.co » Любовные романы » Если повезет

Если повезет - Линда Ховард (2006)

Если повезет

Если повезет - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мое плечо всегда к вашим услугам. Значит, вы убили Сальваторе Нерви. И, как я полагаю, те парни, которые вчера в вас стреляли, преследуют вас из-за этого. Так почему же вы все еще здесь? Ведь вы добились своего.

— Только частично. Мне нужно выяснить, что побудило Аверилла и Тину, давно отошедших от дел, вспомнить свое прежнее занятие. Раз уж они взялись за это дело, то можно почти с уверенностью сказать, они узнали о Нерви нечто грязное, в высшей степени безнравственное, и я хочу, чтобы это стало известно всему миру. Я хочу разрушить организацию Нерви, уничтожить ее, сделать членов этой семьи изгоями в мире бизнеса.

— То есть вы намерены проникнуть в их лабораторию, чтобы выяснить, что там происходит?

Лили кивнула.

— У меня еще нет плана, как это сделать. Я только начала собирать информацию.

— Но вы понимаете, что после вторжения туда ваших друзей охранные системы были усовершенствованы.

— Да, понимаю, но я также знаю, что нет ничего абсолютно надежного. В любой системе безопасности можно найти слабое место. Хорошо, если бы мне удалось это сделать.

— В этом вы правы. Однако мне кажется, в первую очередь нужно выяснить, кто устанавливал эту систему, и только тогда идти на риск.

— Если тех, кто ее устанавливал, не ликвидировали.

— Только идиот может это сделать: системы безопасности иногда требуют ремонта. Если Нерви был действительно умным, то он должен был иметь спецификации у себя, а не оставлять их у компании, занимавшейся системой безопасности.

— Нерви был не только умным, но и очень подозрительным, а потому наверняка подумал об этом.

— Как оказалось, недостаточно подозрительным, иначе не был бы сейчас покойником, — уточнил Суэйн. — Я слышал о Нерви, хотя и провел десять лет на другом континенте. Как вам удалось подобраться к нему со своей игрушкой?

— Я обошлась без нее, — ответила Лили. — Я подмешала яд в вино, и сама чуть не погибла: он настоял на том, чтобы я попробовала напиток.

— Ничего себе! И вы выпили вино, зная, что оно отравлено? Вы смелее меня, я бы никогда не сделал этого.

— Мне не оставалось ничего другого: разозлившись, он мог выйти из-за стола, не допив бутылку, а у меня не было бы уверенности, что доза, которую он принял, убьет его. Сейчас я в порядке, только поврежден какой-то сердечный клапан, но я думаю, что это ерунда. — Правда, вчера в машине она задыхалась, а это нехорошо. Ей не пришлось бежать, но адреналин в крови, поднявшийся из-за перестрелки, заставил сердце биться так же часто, как если бы она бежала.

Суэйн изумленно смотрел на нее, но прежде чем он ел что-то сказать, раздался стук в дверь.

— О, принесли еду! — обрадовался он, вставая и направляясь к двери. Лили сунула руку в сапог, приготовившись к действию на случай, если служащий гостиницы посмеет сделать лишнее движение. Но тот лишь вкатил в номер тележку и быстрыми четкими движениями расставил еду. Суэйн подписал чек, и официант удалился.

— Можете оставить свою игрушку в покое, — проговорил Суэйн, пододвигая кресла к тележке. — Почему бы вам не вооружиться чем-нибудь посерьезнее?

— Мне и этого достаточно.

— Достаточно в том случае, если вы попадете куда нужно, а если промахнетесь и выстрел окажется несмертельным, жертва еще сможет броситься за вами.

— Я всегда попадаю в цель, — снисходительно ответила Лили.

Суэйн, посмотрев на нее, ухмыльнулся.

— Всегда?

— Всегда, когда это необходимо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий