Женщина на заказ - Айрис Джоансен (2005)
-
Год:2005
-
Название:Женщина на заказ
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:128
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Женщина на заказ - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мелис? — окликнул ее Джед.
— Это… это Арчер. Кроме него, некому.
— Что мне с ней делать?
— Мне все равно. Я не хочу это видеть. Делай с ней что хочешь. — Она решительно отвернулась. — Я собираюсь поплавать. Покорми их, Джед. Справишься?
— Без проблем. Об этом не беспокойся.
А она и не беспокоилась. Сейчас она… не могла думать ни о чем другом, кроме этой проклятой золотой клетки.
Кафас.
Николас тихо присвистнул, провожая взглядом скрывшуюся в доме Мелис.
— Большие неприятности?
Джед кивнул.
— И эта клетка — лишь вершина чудовищного айсберга. — Он повернулся к Колу: — Возьми эту чертову штуку и разломай на кусочки. Позаботься, чтобы Мелис ее больше не видела.
Кол обеспокоенно нахмурился.
— Я не хотел… Я не думал, что это ее так встревожит. — Он взял клетку и направился вверх по причалу. — Такая… хорошенькая штучка.
— Я пытался ему растолковать, — сказал Николас. — Хорошенькая штучка не обязательно означает безобидная. А в чем проблема?
— Торговец оружием по имени Хью Арчер, вероятно, убивший Лонтану, Кэролин Мьюлан и ее секретаршу. Он был здесь прошлой ночью. Подплыл к сетке с той стороны и предпринял попытку мелкого террора.
Взгляд Николаса переместился к сетке.
— Видимо, он держит остров под наблюдением. Хочешь, я возьму катер и разведаю обстановку?
— Именно об этом я собирался тебя просить.
— Я так и думал. Можно сначала позавтракать?
— Ты же слышал. Мелис оставила мне приказ вас покормить.
— Приказ? Тебе? В самом деле? — усмехнулся Николас. — Пожалуй, мне понравится на этом острове.
ГЛАВА 7
Звонок Арчера раздался в девять вечера.
— Извини, что заставил тебя ждать, Мелис. Тебя это, должно быть, очень расстроило. Но я хотел быть уверен, что ты все поняла правильно — целиком и полностью. Ты, надеюсь, уже получила клетку? Она тебе понравилась? Мне потребовалось немало времени, чтобы покрасить ее аэрозолем. Я такой педант!
— Это была глупая садистская шутка. Но должна тебя огорчить: меня она нисколько не расстроила. Твоя игра в кошки-мышки меня не впечатляет.
— Ты лжешь! Ты терпеть не можешь ждать. Ожидание навевает на тебя слишком много воспоминаний. Ты сама когда-то так сказала. Кажется, это было на пленке номер три. Я ничего не путаю?
— Я уже это пережила. Я пережила и преодолела множество травм, от которых у тебя слюнки текут.
— По правде говоря, тут ты права. Я прослушал эти пленки и нашел их захватывающими. Обожаю маленьких девочек. Но теперь я убежден, что ты сама окажешься не менее волнующей. Я буду очень разочарован, если ты слишком скоро отдашь мне эти разработки.
— Ничего я тебе не дам.
— А вот твоя подруга Кэролин говорила совсем другое. Хочешь закончить свои дни, как она?
— А пошел ты!
— Нет, не так, как она. Я должен для каждого придумать соответствующее наказание. Как я уже говорил, я педант. Полагаю, ты скучаешь по Стамбулу? Думаю, мне следует постараться, чтобы найти для тебя достойное место. Я никогда не посещал кафас в Стамбуле, но в мире полно других мест, где есть кафас. Албания, Кувейт, Буэнос-Айрес. Я был завсегдатаем всех этих мест.
— Не сомневаюсь. — Ей пришлось напрячься, чтобы голос не дрожал. — Ничего другого я от тебя не ждала.
— Но я уверен, что мне больше всего понравится именно твой укромный уголок.
Клетка. Ажурная золоченая резьба. Барабанный бой.
— Ты что, слова сказать не можешь? Да, я понимаю, как тебе должно быть тяжело. А ты знала, что доктора Мьюлан очень беспокоил твой прогноз?
Она считала тебя слишком зажатой. Она боялась, что ты можешь стать неуравновешенной, если что-то тебя спровоцирует. У тебя была такая приятная жизнь! Мне бы очень не хотелось, чтобы что-то подобное случилось. Психиатрическая лечебница — это та же клетка.
— Ты меня провоцируешь? Думаешь, сможешь толкнуть меня за грань?