Женщина на заказ - Айрис Джоансен (2005)
-
Год:2005
-
Название:Женщина на заказ
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:128
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Женщина на заказ - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно полную версию книги
ГЛАВА 8
Когда Мелис вошла в свою спальню в этот вечер, у нее на автоответчике было семь посланий. Она стерла их, не прослушивая, и вновь включила звонок телефона. «Ну, давай, Арчер, вперед. Я готова».
Она лгала сама себе. Она не была готова. Мелис чувствовала, как бешено начинает биться сердце при одной лишь мысли о том, что опять придется отвечать на звонок этого мерзавца. Надо избавиться от нервозности, уговорить себя не дергаться. Телефон зазвонил ровно в полночь.
— Мне не нравится, когда меня игнорируют, — сказал Арчер. — Я думал, тебе дороги эти дельфины.
Сердце у нее замерло.
— О чем, черт побери, ты говоришь?
— Я так понимаю, ты не прослушала сообщения.
— С какой стати мне слушать всякую грязь?
— Потому что я этого хочу. А не будешь слушать, с твоими дельфинами произойдет несчастный случай. Мне даже не придется штурмовать твой маленький земной рай. Может быть, отравленная рыба? Я найду способ, не сомневайся.
— Они всего лишь объект исследования. Невелика потеря.
— Не надо мне врать, детка. А вот Лонтана был иного мнения.
Мелис перевела дух.
— И что он тебе рассказывал?
— О Маринте, о дельфинах. Когда я пришел к нему с предложением приобрести чертежи сверхзвуковой пушки, он попытался отвлечь мое внимание. Рассказал мне все о тебе, о Маринте и о бронзовых табличках. Я пытался ему втолковать, что меня не интересует Маринт, но он не желал обсуждать сверхзвуковую пушку.
— Он уже раньше успел крепко обжечься, имея дело с такими типами, как ты.
— Я знаю. Но если он не хотел играть с большими мальчиками, ему следовало сидеть дома на этом острове. Потенциал слишком огромен, его просто невозможно игнорировать. У меня прямо сейчас есть три покупателя, и все они рвутся назвать свою цену. И уже есть признаки того, что на шум сплываются другие акулы. Мне нужны результаты исследований Лонтаны.
— У меня их нет.
— Не на острове. Лонтана мне говорил, что бумаги не на острове. Думаю, он пытался тебя защитить. Но он проболтался, что тебе известно, где они. Вот и скажи мне, где они.
— Ты лжешь. Он никогда не сделал бы меня мишенью.
— В то время он еще не потерял надежды, что я вложу деньги в поиски затонувшего города. Он был довольно наивен, не правда ли? И очень, очень упрям. Как и Кэролин Мьюлан. Как и ты.
— Вот тут ты прав, я тоже упряма. Думаешь, я отдам тебе хоть что-нибудь, если могу отказать?
— Но ты не можешь мне отказать! Ты, конечно, еще будешь сопротивляться какое-то время, но я внимательно прослушал твои пленки. Я знаю, настолько у тебя хрупкая психика.
— Ты ошибаешься.
— Я так не думаю. В любом случае попробовать стоит. Итак, вот как это будет выглядеть. Я буду звонить тебе дважды в день, и ты будешь отвечать и слушать. Мы поговорим о кафасе, о гареме, обо всех незабываемых событиях твоего детства. Если не будешь отвечать, я убью дельфинов.
— Я могу поместить их в загон рядом с домом.
— Дельфины плохо переносят загоны в течение длительного времени. Они заболевают и умирают.
— Откуда ты знаешь?
— Я провел исследование. Хороший бизнесмен всегда исследует предмет.
— Бизнесмен? Скорее убийца.
— Только в самом крайнем случае. Обычно я получаю, что хочу, без кровопролития. С годами я даже избаловался. От души надеюсь, что ты сдашься до того, как я сломаю тебя окончательно, — добавил он тихо. — У меня такое чувство, будто я знаю тебя очень хорошо. Ночами я лежу в темноте и воображаю, будто я с тобой. Только ты гораздо, гораздо моложе. А знаешь, чем мы занимаемся?
Мелис закрыла глаза. «Задуши в себе гнев. Обуздай панику. Дыши глубже. Дыши медленно».
— Ты не ответила.
— Ты сказал, что я должна слушать, а не говорить.
— Верно, именно так я и сказал. А ты очень послушна. Это заслуживает награды. Спокойной ночи, Мелис.
Он повесил трубку.
Все кончилось. На этот раз.