Knigionline.co » Любовные романы » Не соблазняй меня

Не соблазняй меня - Джулия Ортолон (2007)

Не соблазняй меня
Книга Не соблазняй меня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не соблазняй меня - Джулия Ортолон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ладно. — Джеки снова оглянулась. — Но у меня через несколько минут вахта, так что давай поскорее заканчивать с этой петрушкой, чтобы я могла пойти работать.

Эйдриан расхохотался:

— Ты неисправима.

На лице Джеки отразилась тревога.

— Возможно. Но это же не помешает нам остаться друзьями?

— Можно попробовать.

— Ты только не считай меня совсем уж безнадежной, ладно? Я действительно хочу, чтобы ты научил меня получать от жизни удовольствие.

— Хм… — Эйдриан, изображая серьезность, покачал головой. — Это задачка не из легких.

— Ты классный парень. — Джеки дерзко улыбнулась.

— Кому, как не тебе, это знать.

— Эйдриан! — рассмеялась она, и он с наслаждением растворился в звуке ее смеха. Очень уж ему нравился этот грудной чувственный смех.

— Пусть у нас с тобой не будет секса, но пошутить-то на эту тему мы можем! Более того, я думаю, это должно стать непременным условием.

— У меня тоже есть идея. — Джеки опять посерьезнела.

— Да?

— Мне всегда хотелось научиться готовить, а ты превратишь это занятие в развлечение.

Эйдриан тут же представил себя с Джеки на кухне.

— А можно заниматься этим без одежды?

Джеки толкнула его в грудь, и он упал назад, опершись на локти.

— Кто из нас безнадежен, так это ты!

— Ладно, ладно, я научу тебя готовить, а ты за это обучишь меня навигации.

— Идет. — Джеки собралась было протянуть ему руку, но в следующую минуту раздумала и отдернула ее.

— Ах ты, трусливая овца.

— Пусть лучше трусливая овца, чем глупая ворона.

— Ну что, слабо?

Джеки протянула руку. Эйдриан медленно сжал ее, ощутив твердые мозоли на нежной коже, и на минуту удержал в свой. Маленькие ручки мужественного, сильного капитана и искусной, опытной любовницы.

— По рукам.

Он выпустил ее ладонь, и Джеки, поднявшись, взяла куртку.

— Ну ладно, у меня… э-э… полно дел.

— Дело, прежде всего?

— Уж такая я уродилась. — Джеки улыбнулась. Эйдриан проводил ее глазами, а затем лег на спину, устремив взгляд в небо. Во что он теперь ввязался?

Глава 16

— Дельфины! — послышался возглас откуда-то с носа корабля.

Джеки оторвала взгляд от карты, разложенной на крыше рулевой рубки, и, подняв голову, увидела, как пассажиры спешат к лееру у левого борта. Дельфины? Не может быть! Шхуна уже вошла в бухту Галвестон и теперь лавировала между нефтеналивными судами и грузовыми баржами. В эти воды дельфины не заплывали уже много лет.

— Мистер Джеймисон, — обратилась, складывая карту, Джеки к стоявшему у штурвала второму помощнику, — оставляю все на вас.

— Есть, капитан, — ответил он, принимая на себя обязанность следить за курсом. Теперь, когда они, покинув открытые воды, вошли в бухту, место для маневров сократилось до минимума, а для ошибки его и вовсе не осталось.

Джеки направилась к трапу, ведущему на главную палубу. И в этот момент ее нагнал Эйдриан.

— Ты их видишь?

— Пока нет.

Взволнованный, как мальчишка, Эйдриан схватил ее за руку и потащил к лееру на квартердеке.

— Смотри! Их, должно быть, не меньше десятка.

— Когда ж это дельфины вернулись в бухту Галвестон? — Джеки в изумлении уставилась на выпрыгивающие из воды гладкие блестящие тела, которые сопровождали корабль. — Я думала, вода для них здесь слишком грязная.

— Так и было! Поэтому в штате проводились работы по ее очистке. И несколько лет назад люди снова стали время от времени замечать здесь дельфинов, но одного-двух, не больше. Не так много, как сейчас.

Шхуна пошла борт о борт с еле ползущим буксиром, который тянул за собой баржу в направлении Хьюстонского судоходного канала, однако дельфиний эскорт, резвясь и играя в пенных волнах, продолжал неотступно следовать в кильватере «Пиратского счастья».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий