Knigionline.co » Любовные романы » Танцующие тени

Танцующие тени - Патриция Поттер (2005)

Танцующие тени
Книга Танцующие тени полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Танцующие тени - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Снова раздался стук — не нетерпеливый, но сильный и решительный. «Что делать?» — спрашивал себя Нейт. Бог свидетель, он и так совершил немало ошибок с тех пор, как встретил Саманту Кэрролл. Еще одной ошибки она может попросту не пережить.

Он снова выглянул в окно. Никого, кроме человека с собакой.

«Собака — это нехорошо», — думал Нейт. Даже с револьвером в руках он предпочел бы не иметь дела с собакой. Она может прыгнуть, отвлечь — и предоставить своему хозяину простор для действий.

Наконец решившись, он немного приоткрыл дверь.

— Положите винтовку на землю и привяжите пса к ограде!

Человек у дверей кивнул. Сойдя с крыльца, он положил на землю оружие и что-то вполголоса приказал собаке. Та спрыгнула с крыльца и послушно уселась у нижней ступеньки.

— У меня нет с собой поводка. Не беспокойтесь: он — сторожевой пес. Даст нам знать, если кто-то здесь появится.

Нейт открыл дверь. Как только незнакомец вошел, он, не выпуская револьвера, подтолкнул его к стене.

— Руки на стену!

Незнакомец повиновался. Нейт быстро и умело обыскал его, обнаружив в заднем кармане брюк пистолет, а в наколенном чехле — охотничий нож. Пистолет он засунул себе за пояс, нож отдал Сэм. Затем извлек из другого кармана незнакомца бумажник и водительские права на имя Джека Мэддокса, выданные в округе Флагстафф, штат Аризона.

— Можно мне повернуться? — спросил Мэддокс.

— Медленно. Очень-очень медленно, — ответил Нейт, направив на него револьвер.

Мэддокс повернулся. Он оказался старше, чем сперва показалось Нейту: виски под охотничьей фуражкой обильно подернулись сединой. Однако двигался Мэддокс по-юношески проворно, а в обветренном лице с резкими чертами, в живом и проницательном взгляде серых глаз чувствовались сила и энергия, редко свойственные старикам.

Нейт сразу понял, что этот человек много времени проводит на воздухе. Не ускользнула от него и та сноровка, с которой Мэддокс обращался с оружием.

— Кто вы?

Вместо ответа незнакомец перевел взгляд на Сэм.

— Вы Саманта, верно?

Она кивнула.

— Меня зовут Джек Мэддокс. Я был другом вашего отца.

— Которого из двух? — прищурившись, поинтересовался Нейт.

— Кэрролла. Дэвида Кэрролла, — спокойно ответил Мэддокс.

— Вы знаете, где моя мать? — спросила Саманта

— Да. Она в надежном укрытии.

Огромное облегчение отразилось на лице Саманты. Нейт заметил, как по щеке ее скатилась слеза. Только сейчас он понял, в каком напряжении жила она все эти дни, чего ей стоило держать в узде свои чувства.

Однако Нейт пока не был готов верить незнакомцу на слово.

— Откуда нам знать, что вы говорите правду?

— После стрельбы во владениях Фолкнеров я вас потерял. И не нашел бы, если бы Пэтси не рассказала мне об этой хижине.

— Так это вы спугнули стрелка?

Мэддокс поморщился.

— Жаль, только спугнул, а не подстрелил. Этот ублюдок заслужил пулю. Что за подлость — стрелять по безоружным женщинам!

С этим Нейт от души согласился, однако его не оставляли подозрения.

— Вы один?

— Еще один наш товарищ остался с Пэтси, — ответил Мэддокс, по-прежнему глядя на Саманту. — А меня послали приглядеть за вами. Пэтси надеялась, что за вами охотиться не станут, что после смерти Пола Мерритты вы будете в безопасности. Однако, вернувшись домой, обнаружила, что в доме у нее кто-то побывал. А потом узнала, что случилось с вами в Бостоне. Связаться с вами мы не смогли. — Он укоризненно взглянул на нее. — Почему вы не рассказали матери, что вас дважды пытались убить?

— Не хотела ее расстраивать.

— Думаете, известие о вашей смерти ее бы меньше расстроило? — пробормотал Мэддокс.

Сэм покраснела.

— Конечно, вы правы. Но мне тоже казалось, что, если после смерти Пола Мерритты я вернусь домой, на этом все закончится.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий