Knigionline.co » Любовные романы » Никто, кроме тебя

Никто, кроме тебя - Джулия Кеннер (2007)

Никто, кроме тебя
Книга Никто, кроме тебя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Очень серьёзным делом занят частный детектив Дэвид Андерсон, он пишет детективный роман. Как досадная помеха воспринимается внезапно явившаяся клиентка. К тому же, никак не тянет на роковую женщину, несомненно, каковой является главная героиня его романа – Джейси Уайлдер. Но, что немаловажно, Джейси готова подписать чек на некую сумму, если поисками её бывшего бойфренда Эла займётся Дэвид. При весьма странных обстоятельствах с которым рассталась Джейси. Задание совсем не сложное, на первый взгляд. И Дэвид принимается за работу. Однако, он начинает понимать, после загадочного нападения на Джейси, что множество есть подводных камней в этом деле.

Никто, кроме тебя - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Тогда налейте и мне кофе. — Она посмотрела на Джейси. — Ох уж эти мужчины!

Дэвид передал чашку Джейси и плюхнулся рядом с ней на диван. Милли устроилась за письменным столом. Финн гремел посудой на кухне.

— Ты навел порядок в ящике со всяким хламом, — сказал он.

— Пора уже, — ответил Дэвид. — Ну, так что там со Стемплом?

— Он гробовщик, — ответила Милли, глубокомысленно кивая головой.

— Значит, имеет доступ к телам, — сказала Джейси. — Все очень просто.

— А еще что о нем? — спросил Дэвид.

— Я позвонил Майку, — откликнулся Финн. — Стемпла неоднократно арестовывали, но виновным ни разу не признали. — Он вернулся в гостиную с чашками для себя и Милли. — Производит впечатление мелкой сошки при влиятельных друзьях.

— Как думаешь, мог он спрятать у себя или продать бриллианты на миллион долларов? — спросил Дэвид.

— Майк однозначно говорит, что нет. Однако готов спорить, Стемпл знает, как найти того, кто мог бы.

— Значит, нужно поговорить со Стемплом? — спросила Джейси.

Финн покачал головой.

— Он переехал.

— Исчез? — спросила Джейси.

— Вот именно. Я позвонил его домовладельцу, представившись частным сыщиком. — Финн отпил кофе. — Парень не заплатил арендную плату и смылся, не оставив в квартире ни одной вещи.

— Ну прекрасно, — сказала Джейси. — И что теперь?

— Думаю, он нашел скупщика для Эла в Сан-Диего, — заметил Дэвид. — Встреча, скорее всего, планировалась в том самом отеле. Я позвоню Картрайту. Пусть свяжется со своими друзьями-копами в Сан-Диего и возьмет у них список тамошних скупщиков.

— А мы можем расспросить в отеле, — добавила Джейси. — Вдруг кто-то вспомнит что-нибудь об Эле?

— Правильно, — согласился Дэвид. — С кем Эл встречался, кроме тебя, какой адрес указал и все такое прочее.

— Найти его следы, — сказала Милли.

Дэвид взял Джейси за руку, радуясь тому, что она сжала его пальцы в ответ.

— Почему бы нам не забросить твою сумку в машину и не прошвырнуться в Сан-Диего? — Он посмотрел на часы. — Вот только позвоню Картрайту, и можем ехать. Тогда к обеду мы уже будем на побережье.

Голова у Джейси шла кругом. Мертвые тела без зубов. Украденные бриллианты. Перепродажа ворованного добра. Взрыв в доме. Пропавший бойфренд. И самый восхитительный секс в ее жизни.

Не самая скучная неделя. И в целом, по мнению Джейси, она справилась совсем неплохо.

Но ехать в Сан-Диего? Прямо сейчас? Это невозможно.

— Я только-только нашла работу, — сказала она и посмотрела на часы. — Предполагается, что мне нужно быть там через час, а я еще даже не привела в порядок костюм Таши.

Ужас, как она обращалась с бедным костюмом этой ночью. Оставалось надеяться, что он не слишком помялся.

— Работа? — переспросил Дэвид. — Ты собираешься сегодня на работу?

— Конечно. Это одна из определяющих черт понятия «работа». Люди ждут, что ты там объявишься.

— Но ты же пока не объявилась.

Джейси бросила на Дэвида сердитый взгляд, и он поднял руки, защищаясь.

— Может, поедем туда в пятницу вечером? — спросила она, пытаясь предложить разумную альтернативу.

Дэвид встал, по-видимому раздраженный тем, что она хочет быть столь ответственной.

— По-моему, мы должны ехать немедленно. Нужно разобраться, что, черт побери, происходит.

— А мне нужна постоянная работа, — возразила Джейси.

Она откинулась на подушки, размышляя, слышит ли он ее вообще или думает только о своей книге.

— Ты даже не хочешь этой работы… — пробурчал Дэвид, не скрывая своего недовольства.

— Нет, я хочу эту работу, и я объясняла тебе почему. Суть в том, что мы можем никогда не поймать этого парня, но в процессе поисков поломаем мою жизнь. Если ты и впрямь беспокоишься обо мне, отвези меня на работу, а потом забери.

— Джейси… — начал Дэвид, но Милли перебила его.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий