Knigionline.co » Любовные романы » Гробница Фараона

Гробница Фараона - Виктория Холт (1995)

Гробница Фараона
Книга Гробница Фараона полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джудит Осмонд с детства манят тайны египетских пирамид. Став женой археолога Тибальта Трэверса, она уезжает в Египет вместе с мужем, где загадочно на раскопках погиб отец Тибальта. Потревоживший покой мёртвых навлекает на себя их проклятье по древнему поверью. Не потому ли неудачи преследуют экспедицию? Паутиной тайн и загадок оказывается опутана жизнь Джудит. Проклятия фараонов грозит бедой. Таят в себе опасность мрачные лабиринты гробниц...

Гробница Фараона - Виктория Холт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Конечно. Она состоится здесь, у нас. Я настаиваю. Оливер тоже настаивает. Он вас обвенчает, и потом соберутся несколько близких друзей… Как странно, ты дочь сэра Ральфа, а мы ничего не знали все это время. Хотя я не удивляюсь… Ты помнишь бал?.. О чем это я? Ах, да, свадьба состоится в нашем доме.

Мне понравилось ее предложение, даже мои тетушки сразу согласились, им тоже хотелось, чтобы свадьба была скромной.

Когда я заговорила об этом с Тибальтом, он не сказал ничего определенного. Я видела, что ему все равно, будет прием после венчания или нет, сколько гостей мы пригласили.

Тибальт женится на мне, а где и как, по его словам, не имеет значения. Он приготовил для меня сюрприз:

— У нас будет медовый месяц. Ты же не захочешь сразу переехать в Гизу.

— Мне это не важно. Единственное, чего я хочу, — быть с тобой, — заверила его я.

Он повернулся ко мне, очень нежно приподнял мой подбородок и сказал:

— Джудит, не жди от меня слишком многого.

Я засмеялась, меня переполняло счастье.

— Я ожидаю от тебя всего.

— Вот это и пугает меня. Видишь ли, я довольно эгоистичен, во мне нет ничего восхитительного и я маниакально поглощен своей работой.

— У меня тоже есть эта мания. Есть и вторая — ты, — засмеялась я.

Он обнял меня.

— Ты меня пугаешь.

— Боишься? Но ведь ты никого и ничего не боишься.

— Меня пугает твое высокое мнение обо мне. Что ты себе напридумывала?

— Ты и на самом деле такой.

— Ты слишком много фантазируешь, сочиняешь. Тебе придет в голову какая-нибудь идея и потом ты все делаешь, подгоняешь под нее, чтобы все вышло, как ты ожидала.

— Так и надо жить. Я и тебя научу жить так же.

— Надо видеть реальность.

— Я мечту сделаю реальностью.

— Вижу, что совершенно бесполезно уговаривать тебя не смотреть на меня сквозь розовые очки.

— Абсолютно бесполезно.

— Тебя вылечит время.

— С годами мы станем еще ближе. Мы будем все делить на двоих. Никогда не думала, что можно быть такой счастливой как сейчас.

— По крайней мере у тебя был момент счастья.

— Что ты говоришь! Потом будет еще лучше.

— Дорогая Джудит, ты так не похожа на других.

— Конечно, я есть я: безрассудная, импульсивная — так тебе скажут мои тетушки. Командирша — это добавят Сабина и Теодосия, а Хадриан подтвердит. Они знают меня дольше других. Ты не должен иметь обо мне слишком хорошее мнение.

— Я рад, что в тебе есть эти маленькие недостатки. Я буду любить тебя из-за них и, надеюсь, что ты будешь любить меня за мои недостатки.

— Мы будем так счастливы, — заключила я.

— Я пришел сказать тебе о нашем медовом месяце. Мы отправимся в Дорсет. Там все так взволнованы из-за последних находок, я хочу показать их тебе.

Я согласилась, что это будет чудесно, но меня кольнула мысль: ведь там наверняка много народу, а медовый месяц наедине был бы более желанным.

Но ведь Тибальт будет рядом — а мне и не нужно ничего другого.

* * *

Так много надо подготовить даже для «скромной» свадьбы, включая бесконечные примерки в доме Сары Слоупер. Я стояла перед нею в своем белом шелковом платье, а Сара ползала вокруг меня на коленях, держа булавки во рту. Как только она освобождалась от всех булавок, она болтала без умолку:

— Подумать только! Вы, мисс Джудит… и он! Его же прочили Теодосии, а она вышла за профессора, а вы выходите за него.

— Ты говоришь так, словно это лотерея.

— А так и считают, брак — это лотерея. А вы к тому же оказались дочерью сэра Ральфа. Я всегда это знала. Он вас любил. И мисс Лавинию. Она была красавица, а вот вы больше похожи на сэра Ральфа.

— Спасибо, Сара.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий