Алые ночи - Джуд Деверо (2011)

Алые ночи
Книга Алые ночи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мечтала о браке с богатым наследником из Виргинии Грегом Андерсом, Сара Шоу. Однако, жених внезапно исчез незадолго до свадьбы.
Сомнений и растерянности несколько дней, а потом в жизни Сары появляется детектив Майк Ньюленд. Майк уверен, что мать Грега опасная преступница, разыскиваемая по всей стране, а Грег – её чёрных дел соучастник. Рано или поздно Грег должен связаться с Сарой, и Майкл её намерен использовать, как наживу. Клянётся защитить Сару от любых опасностей мужественный детектив. А от собственной нарастающей страсти в силах ли он уберечь гордую красавицу?..

Алые ночи - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, — серьезно кивнула она. — Но я все равно попробую угадать, хорошо?

Они приблизились к его машине, Майк остановился и пристально посмотрел Саре в глаза.

— Тебе ничего не нужно объяснять, — заговорила она. — Я же не дура. Я давно поняла, что ты отвел мне роль женщины, с какими ты обычно сближаешься, чтобы вытянуть информацию. Это потому, что у меня магазин одежды, где бывает много народу?

Время сказать ей правду о Стивене еще не пришло.

— Да. — Майк отпер машину, оба сели. — Сара, я действительно не имею права рассказать тебе все, но ты должна мне довериться. Дело в том, что ты центр этого расследования. Может, причиной тому и вправду магазин одежды, но мы в этом не уверены. Не могу рассказать тебе, что и как, — отчасти потому, что и сам не знаю всех подробностей. Но мы считаем, что ты владеешь чем-то таким, что ценно для Митци, или знаешь какую-то тайну.

Он заметил, как Сара старается сохранить спокойствие. Несмотря на все ее усилия, она казалась такой ошарашенной, словно ее ударила молния.

— Моя тетя Лиззи завещала мне несколько украшений, — наконец выговорила Сара. — Может, они ценные?

Майку хотелось обнять ее, но вокруг было слишком много людей, и он заставил себя задуматься о внушительном списке украшений, собранных Митци Вандло за годы. Клиентки дарили их в благодарность за то, что надеялись получить от нее.

— Возможно.

— Ты самый неумелый врун на свете. Ни за что не поверю, что ты расследуешь пропажу каких-то побрякушек.

— А что такого? Может, тебе в наследство достался алмаз Хоупа.

Заводя машину, он заметил, что на щеке Сары вздрагивает мускул.

— Это ты попросил маму усадить меня плести веночки?

— Да.

— И видимо, заодно уговорил ее задержать сегодня мистера Ланга на фермерском рынке.

— До четырех.

— Когда это вы с мамой успели поладить?

— Нашептал ей кое-что о ферментах — и готово. А что подумает Люк, если венки останутся несплетенными?

— Ничего с ним не случится. У меня две старшие сестрицы, которые умеют добиваться цели. И демонстрировать свое превосходство.

— И что это значит?

— Как только они узнают, что я сбежала, бросив на произвол судьбы и венки, и беднягу Люка, они могут и затоптать друг друга, наперегонки бросившись исправлять мои ошибки. Я давным-давно научилась притворяться беспомощной, чтобы меня не заваливали работой.

Майк покачал головой:

— Кто-нибудь еще знает, какая ты на самом деле, — кроме меня?

— Папа. И немного Тесс.

— А твоя мать?

— Считает, что я рохля.

— А твой приятель?

— Ты имеешь в виду моего жениха Грега? Нет, он считает меня милой, покладистой и готовой во всем соглашаться с ним.

— Думаешь, ложь — надежный фундамент для брака?

— Не тебе учить меня честности в отношениях.

Они умолкли, переглянулись и расхохотались.

Глава 12

— На ферме будь как можно осторожнее, — предостерегла Сара Майка, пока он вел машину по изогнутой дорожке. — Я помню, что ты заметаешь следы, но если мистер Ланг все-таки заметит их… В общем, всем в городе известно, насколько он злопамятный и мстительный.

— Насколько?

Сара наблюдала, как он ведет машину. Майк не сводил глаз с дороги, и, судя по напряженной позе и сжатым на руле пальцам, он готовился к худшему.

— Никаких доказательств у нас нет, но все мы здесь, в Эдилине, знаем: тот, кто перешел дорогу мистеру Лангу, рискует дорого поплатиться. Так нам всем говорят с самого детства, а мне рассказывали, что и его отец был ничем не лучше.

Майк поочередно взглянул во все три зеркала.

— Ждешь погони?

— В таких делах никогда не знаешь, что тебе предстоит.

— Например, охмурять какую-нибудь Эрику, которая изголодалась по сексу?

Майк метнул на нее быстрый взгляд.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий