Knigionline.co » Любовные романы » Ночная тьма

Ночная тьма - Нора Робертс

Ночная тьма
Книга Ночная тьма полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ночная тьма - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Так оно и есть, думала Алтея. Любить мужчину — это не слабость, если при этом ты можешь его уважать и им гордиться. И если он точно знает, что ты собой представляешь, и тоже любит тебя.

— Колт самый лучший, — заявила Лиз. — Знаете почему? Он никогда не подведет. Ни в чем.

— Да, я знаю.

— Я вот думаю… Я знаю, что консультация — это очень важно, и все такое, но хорошо бы я могла иногда позвонить вам. Когда я… когда мне будет казаться, что я не вынесу.

— Лиз, ты можешь звонить мне в любое время! — Алтея подошла поближе и присела рядом с ней, ласково обняв за плечи. — Звони, если будешь чувствовать себя плохо. И если будешь чувствовать себя хорошо. Человеку всегда нужен кто-то, кто понимает его.

Минут через пятнадцать Алтея ушла, оставив семью Кук наедине с их проблемами и с принесенным мороженым. Она собиралась кое-что обдумать. Она всегда хорошо знала, куда идет ее жизнь, и теперь, когда та сделала такой неожиданный и резкий крен, надо было поскорее расставить все по своим местам.

Но в вестибюле ее ждал Колт.

— Привет, лейтенант! — Он приподнял ее подбородок и слегка поцеловал в губы.

— Что ты здесь делаешь? Марлин сказала, что ты уже ушел.

— Я вернулся с Фрэнком. Он хотел поговорить со мной.

Она коснулась рукой его щеки:

— Ты хороший друг, Найтшейд.

— А друзья и бывают только такие! — Она улыбнулась, понимая, что он хочет сказать. — Тебя подвезти?

— Нет, я на машине. — Но когда они вместе вышли на улицу, она обнаружила, что ей вовсе не хочется оставаться одной во время перерыва. — Послушай, а ты не хочешь немного прогуляться? Я совсем засиделась.

— С удовольствием. — Он нежно приобнял ее за плечи. — Кстати, ты мне поможешь купить подарок. На следующей неделе у моей матушки день рождения.

Алтея мгновенно отреагировала на его слова.

— Я не могу выбирать подарки людям, которых не знаю.

— Ты ее узнаешь.

Он дошел до угла и свернул налево, направляясь к торговым рядам. В одной витрине он приметил элегантную выставку фарфора и хрусталя.

— Слушай, а ты не хочешь для себя выбрать что-нибудь из этого барахла? В качестве свадебного подарка?

— Отстань! — Она прошла мимо магазина, так что ему пришлось прибавить шагу, чтобы догнать ее.

— А как насчет приданого? — поинтересовался он. — Что, женщины еще собирают его?

— Понятия не имею, да меня это и не интересует.

— Я вовсе не возражаю против мужской рубашки, в которой ты была вчера в постели. Просто я подумал, что нечто большее… нет, лучше меньшее отлично подошло бы для медового месяца. Куда бы ты хотела отправиться?

— Ты когда-нибудь перестанешь болтать?

— Нет.

Нетерпеливо вздохнув, она повернулась и уставилась в следующую витрину.

— Вот отличный свитер. — Она показала на темно-синюю водолазку на манекене. — Может быть, ей нравится кашемир?

— Может быть. — Он кивнул. — Отлично! Идем и берем.

— Слушай, это твои проблемы! — Алтея резко повернулась. — Но так же нельзя! Тебе приглянулась первая попавшаяся вещь — и все: идем и берем!

— Если вещь понравилась, зачем искать другую? — Колт улыбнулся и шутливо дернул ее за волосы. — Я знаю, что мне нужно. Пошли! — Он схватил ее за руку и втащил в магазин. — Пожалуйста, синий свитер с витрины, — попросил он продавца. — У вас есть размер… э… — Он очертил нечто руками в воздухе.

— Десятый? — определил продавец. — Разумеется, сэр. Одну минуточку.

— Ты даже не спросил, сколько он стоит, — заметила Алтея.

— Когда что-то подходит, цена не имеет значения, — ответил он, продолжая улыбаться. — Ты хочешь удержать меня в рамках? Молодчина! Я всегда упускаю детали.

— Это что-то новое… — Она направилась в сторону шелковых блузок.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий