Knigionline.co » Любовные романы » Смертельная игра

Смертельная игра - Нора Робертс (2012)

Смертельная игра
Книга Смертельная игра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В изнутри запертой комнате – труп. Классическая головоломка для лейтенанта нью-йоркской полиции Евы Даллас, которой придётся раскрыть преступление, установить преступника, которому удалось лишить жизни короля империи компьютерных игр Барта Миннока. Найдено тело повелителя гиперреальности в наглухо закрытой комнате для топографических игр. Тело есть, но нет предполагаемого орудия убийства – двуручного огромного меча. Несмотря на высокие ставки, вступает в игру с преступником муж Евы. Ограничено время игры. Множество версий теперь нужно проверить Еве, чтобы найти наконец одну единственно верную, немыслимую и фантастическую, но всё же единственно верную версию.

Смертельная игра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вы не понимаете. Вы ничего не понимаете. Вы ее не знаете. Она в жизни никого пальцем не тронула.

— Тогда ей не о чем беспокоиться. Детектив Пибоди, занесите дневник в опись и проследите, чтобы его доставили в управление со всей прочей электроникой.

— Слушаюсь. — Пибоди взяла дневник и протиснулась мимо Бенни.

— Что, Бенни, хотите бросить мне вызов? — спокойно сказала Ева. — Драться вы умеете, так что поединок может стать любопытным. Потом, правда, получите обвинение в нападении на офицера полиции, воспрепятствовании правосудию и противодействии проведению законного обыска. Хотите провести панихиду по Барту за решеткой?

— Я вам этого никогда не прощу. Никогда. — Он резко развернулся и вышел.

— Еще бы ты забыл, — проворчала Ева.

Она тоже вышла из спальни и прошла через всю квартиру к голографической комнате. Просто чтобы удовлетворить свое любопытство, вызвала журнал протокольных записей. И убедилась, что доступ к протокольным записям закрыт.

Она отправилась на поиски Макнаба.

— Живо достань мне данные из журнала голографической комнаты. Хочу знать, когда она последний раз туда входила и зачем.

— Без проблем. Вот это местечко, — присвистнул Макнаб. — А они умеют жить на широкую ногу.

— Ага. Пока не перестают жить. Пибоди, — скомандовала Ева, — со мной.

До следующего места ей захотелось пройтись пешком, и, хотя дом Бенни находился в том же квартале, она решила сначала пройти три квартала до жилища Вара.

— Кто на этой точке?

— Я послала Кармайкла, Фостера и Каллендар. Сегодня вроде грозу обещали. Как думаешь, будет гроза?

— Откуда я знаю? Я тебе что, прогноз погоды?

— Я на вечеринку у Надин хочу надеть потрясные туфельки, но если будет дождь и придется ждать такси или идти в подземку, им кранты. — Пибоди озабоченно поглядела на небо. — Если будет гроза, придется надеть сапожки. Они классные, но уже не новые. К тому же туфельки — ну просто шика-арные.

— Послушай, Пибоди. Вопрос твоей обуви меня совершенно не интересует, а в данный момент даже несколько раздражает.

— Ну раз только «несколько», я дорасскажу. Я и на костюмчик новый раскошелилась. Подумала, что это как раз подходящий повод. У Надин выходит книжка все-таки. И дело Айкона мы с тобой вели. В книжке и про меня тоже написано. Хочу предстать в достойном образе. А ты что наденешь?

— Понятия не имею. Мне без разницы.

— Ну и зря! — Пибоди для пущей убедительности ткнула Еву пальцем в плечо. — Ты же в этой книжке, можно сказать, звезда!

— Никакая я не звезда. — Сама мысль об этом показалась Еве ужасающей. — Книжка про дело Айконов.

— Ну а вел дело кто?

— Пибоди, я тебе сейчас свою обувь продемонстрирую вблизи, башмаком прямо в нос.

— Гм, обычно опасность грозит моему заду, так что налицо приятное разнообразие. — Пибоди остановилась и опустила на нос темные очки, чтобы взглянуть на дом, где жил Вар. — Послевоенный. Очередная времянка, сделавшаяся постоянной. Но дом в хорошем состоянии. Опять-таки надежная система безопасности. Он занимает два верхних этажа с выходом на крышу. Спорим, вид оттуда замечательный.

Войдя в здание, они вызвали лифт и стали подниматься на десятый этаж.

— Вы-то с Рорком небось на вечеринку на лимузине поедете, — протянула с ноткой зависти Пибоди.

— Не знаю. Без разницы.

— Конечно, легко так говорить, когда тебе подкатят лимузин, стоит только пальцами щелкнуть.

Ева вздохнула. Наверное, так оно все и было.

— Слушай, если я вам с Макнабом устрою лимузин, ты перестанешь скулить и болтать о своих туфельках и вечеринке вообще?

Пибоди испустила совершенно неподобающий полицейскому визг и бросилась на Еву, прежде чем та успела увернуться.

— Да! Да! Bay, Даллас, спасибо! Нет, правда, спасибо. Я теперь смогу надеть свои новые… Я теперь смогу не волноваться о погоде.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий