Измена - Линда Барлоу (1996)

Измена
Книга Измена полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Пытается спасти от краха семейную фирму, после смерти мужа, известный дизайнер Энни Джеферсон. Решая принять участие в строительств собора в Сан- Франциско, она подписывает выгодный контакт. И тут её, однако, преследует неудачи. Уходят из жизни люди, от которых её судьба теперь зависит. Миллиардер Мэтью Кэролайл неожиданно попадает в тюрьму, а ведь так рассчитывала Энни именно на его помощь...

Измена - Линда Барлоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он решил не ставить машину на своем обычном месте возле трейлеров. Дело об убийстве Джузеппе еще не закрыто, и тут, должно быть, полно патрулей. Джеку вовсе не хотелось испытывать их бдительность своим присутствием. Особенно сегодня.

Есть там полиция или нет, он может потихоньку проникнуть в здание по подземной галерее, соединяющей подвальные помещения собора с юношеским центром, расположенным по соседству.

Галерея существовала и до начала строительства. Она соединяла старую церковь со зданием, служившим главной резиденцией монастыря. Тоннель, прорытый в грунте, который несколько раз укрепляли из-за опасности землетрясений, остался после сноса старой церкви.

Флетчер сомневался, что Энни известно о существовании тоннеля. Большинство рабочих о нем не знали. Те из них, что запросто делали свою непростую работу на высоте, в десятках футов над землей, стойко сопротивляясь порывам ветра, и производили впечатление смельчаков, до смерти боялись подвалов. Вот строители фундаментов — это, конечно, совсем не то, что кровельщики. Но парни, которые закладывали фундамент, уже много месяцев назад завершили работу и ушли со стройки.

Возле дальнего края корпуса собора не было заметно ни единого полицейского. Ему не должно составить никакого труда проникнуть в здание юношеского центра, Однако он старался не шуметь, поскольку знал, что преподобная Эскер частенько там ночует. У нее комната на втором этаже.

Он открыл окно первого этажа с неосвещенной стороны здания и влез внутрь. «Очень умно, — подумал он. — Запирать двери и оставлять незакрытыми окна».

При свете фонаря он отыскал ступеньки, ведущие в подвал. Спустившись в самый низ, он вдруг остановился, втягивая носом воздух — у него был очень острый нюх, — и уловил слабый запах, который, без сомнения, был запахом духов Энни. Он в смятении стал крутить головой. Не тот ли это запах, который, как ему показалось, он почуял прошлой ночью в своем трейлере?

Эта мысль пронзила его. Дверь трейлера не была на запоре. Кто угодно мог забрести туда.

Флетчер пошел на этот едва уловимый запах и оказался в маленькой темной комнате в задней части подвала. Там была кровать и туалетный столик с маленькой настольной лампой. Кровать была аккуратно застелена. Запах здесь был особенно отчетлив, к нему примешивались запахи нескольких других людей. Кто-то был в этой комнате. Недавно.

Джек посмотрел на кровать и подумал: «Я мог бы принести Энни сюда. Я схвачу ее в соборе, а потом принесу обратно через тоннель в эту комнату, на эту кровать. Так будет удобнее для нас обоих». Джек представил себе, что он сделает с ней на этой кровати. И пришел в такое возбуждение, что у него пересохло во рту.

Он повернулся и вышел из комнаты, играя мускулами. Отворил треснутую деревянную дверь в холодный тоннель и посветил фонариком перед собой. Ему показалось, что он уловил какое-то движение в дальнем углу, и направил луч фонаря туда. Ничего. Наверное, просто крысы.

Тоннель был старым и ветхим. Тут, возможно, не совсем безопасно. С другой стороны, он выдержал несколько землетрясений. Запах был и тут, но не слишком приятный — сырой и затхлый. Флетчер почувствовал облегчение, добравшись до другого конца.

Он проник в собор через северный подвал, особенно не стараясь двигаться бесшумно, однако сквозь шум, который производил он сам, шагая по осколкам строительного камня, Джек расслышал сдавленный звук. Голос. Женский голос.

Энни? Она уже здесь в ожидании его? Может быть, она и в трейлер заглядывала, потому что хочет его?

Он пошел на звук в полукруглую апсиду, которая вскоре должна была превратиться в часовню Святой девы. Там на проходе лежала груда кирпичей, и в темноте он споткнулся о них.

— Кто там? — прорезал тишину женский голос, взволнованный и испуганный.

Энни? Он ощутил прилив крови.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий