Измена - Линда Барлоу (1996)

Измена
Книга Измена полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Пытается спасти от краха семейную фирму, после смерти мужа, известный дизайнер Энни Джеферсон. Решая принять участие в строительств собора в Сан- Франциско, она подписывает выгодный контакт. И тут её, однако, преследует неудачи. Уходят из жизни люди, от которых её судьба теперь зависит. Миллиардер Мэтью Кэролайл неожиданно попадает в тюрьму, а ведь так рассчитывала Энни именно на его помощь...

Измена - Линда Барлоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мэту снилось, что он стоит на прибрежной дороге и смотрит вверх на дом, проступающий неясной призрачной громадой сквозь туман и дождь. И тут он видит темный, последней модели седан, медленно выплывающий из полумрака. Его мотор работает так тихо, что его ворчания почти не слышно из-за бури, а фары потушены. Водитель пристально смотрит на дом и дает клятву, что Мэту Кэролайлу никогда не видать счастья в жизни. Что его уделом будет страдание. Что он потеряет все, что ему дорого. Что он умрет.

Мэт беспокойно заметался во сне. Он был с Энни. Он был счастлив.

Водителю это не нравилось. Так не должно было случиться. Это было совсем не по плану. По плану Мэт Кэролайл должен быть уничтожен. И если кто-то — Энни Джеферсон, к примеру, — посмеет встать на его пути, ей тоже придется умереть.

Мэт проснулся, будто от толчка, его сердце бешено колотилось. Он привлек к себе Энни и обнял ее покрепче.

Двадцать седьмая глава

На следующее утро, возвратившись обратно в особняк на Пасифик Хэйтс, Мэт развлекался тем, что готовил что-то вроде оладушек для своей новой возлюбленной, которую все это очень забавляло. И тут раздался звонок в дверь. Он взглянул на стенные часы. Два часа дня, суббота. Кого это принесло?

В кухню вошла мисс Робертс, экономка, ее лицо было, как обычно, невозмутимо, но в глазах затаилась тревога.

— Извините, что беспокою вас, сэр, — сказала она, стараясь не смотреть на Энни. — Там пришли двое и называют себя детективами из полиции Сан-Франциско.

Мэт почувствовал знакомый холодок. Он взглянул на Энни. Заметно было, что она тоже встревожена. Да, Энни всей душой предана ему, не раз доказала это ему прошлой ночью, но все же она не могла знать, каково ему было слышать эти слова.

Четыре месяца, что он просидел на скамье подсудимых, стараясь не проявить ни тени волнения, чтобы не настроить присяжных против себя, не прошли для него даром. Он быстро овладел собой и спокойно кивнул мисс Робертс.

— Пригласите их, пожалуйста.

— О, Мэт… — начала было Энни, когда экономка вышла из комнаты.

— Не дергайся. Они неминуемо должны были заинтересоваться мной. Мы с тобой уже говорили, что это связано с местом преступления: они обнаружили отпечатки моих пальцев на всех лесах, а я уверяю тебя, что мои отпечатки полиция Сан-Франциско держит на особой заметке.

Снова вошла мисс Робертс в сопровождении двух детективов, мужчины и женщины. Мэт поздравил себя с тем, что не знаком ни с одним из них. Они не принимали участия в расследовании убийства Франчески.

Они представились, и Мэт уже хотел представить их Энни, но она перебила его:

— Мы уже встречались с детективами Салливан и Форстером.

Беседу в основном вела Салливан.

— Мы расследуем убийство Джузеппе Бриндеши, — сказала она. — Вы его знали, мистер Кэролайл?

Мэт присел на край кухонного стола.

— Кофе, господа? — сказал он.

Оба отрицательно покачали головами, хотя Салливан с вожделением поглядывала на дымящийся кофейник. Следователи выглядели так, будто всю ночь провели на ногах.

Мэт подумал, что они с Энни, должно быть, выглядят так же. Только значительно счастливее.

— Послушайте, Кэролайл, — сказал Фостер. — Вам известен порядок. Давайте не будем наводить тень на плетень. Мы обнаружили-ваши отпечатки пальцев на лесах в соборе. Не соизволите ли вы объяснить нам этот факт?

— А разве вы видите здесь моего адвоката, детектив Фостер?

— В настоящий момент мы вас ни в чем не обвиняем.

— Так что же, вы рассчитываете, что я во имя исполнения своего гражданского долга по-дружески тут с вами поболтаю в отсутствие своего адвоката, чтобы вы потом смогли сфабриковать против меня еще одно дело?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий