Укус Паука - Дженнифер Эстеп (2013)

Укус Паука
Книга Укус Паука полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Меня зовут Джин, и я убиваю людей». Джин Бланко – моё имя. Как Паук я известна в городе. На Юге я самый страшный наёмный убийца (когда приготовлением лучшего барбекю в Эшленде не занята в «Хлеву»). Я слышу всё, как элементаль Камня, от шёпота гравия под ногами до колебания ревущих Аппалачских над головой гор. Моя магия Льда приходит на выручку, если быстро нужно сделать нож. Если нет крайней необходимости, то на работе я не пользуюсь своими силами. Профессиональной гордостью назвать можете это.
Теперь, я вышла на тропу войны, когда жестокая элементаль Воздуха меня обвела вокруг пальца и моего наставника убила. И хорошего, и плохого я уничтожу любого, кто встанет на моём пути. Я всё равно играю за плохих парней, может и выгляжу горячей крошкой. Как грубый детектив Донован Кейн мне помогать согласился, у меня начались неприятности. Отвлекаться на скабрезные мысли такому хладнокровному киллеру, как я, нужно меньше всего во время сражения с более сильной магией. Особенно когда не меньше, чем врага убить меня желает Донован.

Укус Паука - Дженнифер Эстеп читать онлайн бесплатно полную версию книги

Десять минут спустя двери лифта открылись в плохо освещенном подземном гараже на задах дома, в котором жил младший Лейн. Я помогла Финну выбраться из лифта. Куда ни глянь, везде был темный грязный бетон. Роскошные седаны последних моделей ждали хозяев на своих местах вдоль узкого проезда, ведущего на следующий уровень. Над машинами мерцал флуоресцентный свет, а в углу висела ловушка для насекомых. Летающий вокруг неё мотылек решил сесть на поблескивающую манящим голубым светом поверхность. Треск и шипение в замкнутом пространстве прозвучали как взрыв гранаты.

Финн указал на лестницу между уровнями, и мы спустились вниз. В воздухе сгустился запах машинного масла и пойманной в капкан усталости. Я пробежалась пальцами свободной руки по гранитной стене. В бормотании камня отчетливо слышались острые нотки беспокойства. Неудивительно. В подземных гаражах на всех нападают паранойя и клаустрофобия, даже на меня.

Низкий рокочущий звук не успокоил меня. Не после длинной кровавой ночи. Но мы спустились на минус второй этаж без происшествий. Я потащила Финна к ближайшей из его машин — блестящему серебристому «астон-мартину», прямо-таки словно из кадра фильма о Джеймсе Бонде. Финн коллекционировал машины, как иной человек — безделушки.

— Не-е-ет, — простонал Финн. — Только не «астон». Все что угодно, только не он. Я получил его всего месяц назад. Кожаный салон никак не ототрешь от крови. Даже у Софии вряд ли выйдет.

— И что же вы предлагаете, ваша светлость? — рявкнула я.

Он поднял руку.

— Залезай в мой «бенц». Там, по крайней мере, бордовая обивка.

Я закатила глаза, но сделала так, как он велел. Хоть Финнеган Лейн мне и не брат по крови, но раздражал он меня не хуже родного. Вечно дразнится, ноет, провоцирует, пока я не сорвусь и не захочу отрезать ему язык и потушить к ужину в сотейнике. Но я все равно сделаю ради него что угодно. Даже испачкаю его же кровью автомобиль, который он выберет сам.

Я открыла дверь черного «мерседеса», посадила Финна на переднее пассажирское сиденье, бросила вещи на заднее и прыгнула за руль. Кожа сиденья была похожа на теплую перину, обтекая задницу, выпрямляя спину и поддерживая шею и плечи. М-м-м. Так приятно минутку посидеть спокойно, не думая о следующем шаге или о том, кто может подстерегать за углом, чтобы вытащить меня из машины. Я могла бы откинуть голову на подголовник и заснуть за минуту.

Жаль, что моя ночь еще далека от завершения.

Две минуты спустя мы выехали из подземного гаража. Я повернула на нужную улицу и поехала на север, к Джо-Джо. По дороге мы проехали мимо «Свиного хлева». Неоновый поросенок в темноте сиял как путеводная звезда. Я попыталась не думать о лежащем в луже собственной крови Флетчере, но образ его освежеванного тела заполонил мои мысли. Во второй раз за эту ночь на глаза навернулись жгучие слезы. Черт. Да я с детства столько не плакала.

Финн увидел заблестевшую влагу.

— Эй, эй. Он бы не хотел, чтобы ты плакала. Ты же знаешь, как он к этому относился.

— «Бесполезная трата времени, энергии и сил».

Слова вырвались механически, как и многие другие поучительные присказки Флетчера. Было сложно сдержать слезы, но я сумела с ними справиться. Как всегда.

Мы ехали молча. Я остановилась на красный и втянула в себя воздух. Пора действовать. Нам с Финном нужно поговорить, пока мы не доехали до Джо-Джо.

— Расскажи мне, что случилось. Где ты был, как тебя схватили, почему привезли на квартиру.

— Конечно. — Финн устроился поудобнее, чтобы смотреть на меня не поворачивая головы. — Папа, как всегда, рассказал мне о задании, поэтому я решил наведаться на торжественное открытие нового крыла здания оперы. В качестве моральной поддержки.

Я приподняла бровь.

— Ладно, ладно, моя подруга тоже хотела пойти, да и мне нужно было посудачить с клиентами, — признался Финн. — Несколько зайцев, один выстрел. Понимаешь?

— А то, — подмигнула я.

Финн продолжил рассказ:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий