Knigionline.co » Любовные романы » Отчаянный побег

Отчаянный побег - Линда Ховард, Линда Джонс (2012)

Отчаянный побег
Книга Отчаянный побег полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Вынуждена бежать, отказаться от прошлого, чтобы спасти свою жизнь, Карлин Рид. Затерянный на бескрайних просторах Вайоминга небольшой городок Баттл-Ридж, ей показался подходящим местом, где можно передохнуть. Почувствовать себя почти в безопасности, беглянку заставляет знакомство с суровым ковбоем Зиком Декером. Однако не собирается отступать преследующий Карлин психопат...

Отчаянный побег - Линда Ховард, Линда Джонс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Либо ее крик послужил сигналом, либо он воспламенился на все сто, как и она, но Зик быстро повернул ее к себе лицом, обхватил за талию и перекинул через плечо. Карлин так и льнула к нему, пока он нес ее по лестнице в свою спальню, а потом уложил на кровать.

Затем рывком сбросил свои штаны и нижнее белье, стащил с нее футболку и отбросил в сторону. Карлин старательно помогала избавиться от одежды, чтобы как можно скорее обнять любовника.

Но Зик не дал ей такого шанса, широко раздвинул ее колени и лег сверху, направив пенис в лоно. Карлин глубоко вздохнула и замерла, закрыв глаза, готовая к пылкому вторжению горячей плоти. Что и произошло, но не медленно, как иногда бывало, а глубоко и немного резко. Карлин накрыло магическое ощущение проникновения, наполнения, растягивания, тепла и чего-то еще, чего-то большего, чего-то захватывающего, драгоценного и пугающего.

А потом, когда нахлынула пресыщенность, когда каждый мускул дрожал от усталости, осталось только одно желание — свернуться калачиком в его объятиях и не двигаться, пока не нужно будет вставать, чтобы идти готовить завтрак. Пришлось заставить себя выползти из его рук, из теплых скомканных покрывал и разыскивать свою одежду.

— Останься у меня на ночь, — приказал Зик, стальной тон указал на крайнее недовольство, что она отказывалась провести ночь в его постели, и что ему чертовски надоело спать в одиночестве.

— Нет, не могу, — сказала Карлин, хотя всем своим существом мечтала выполнить его желание. — Это слишком опасно.

Потом поспешила из комнаты, прежде чем начала плакать, а Зик понял, что она боится вовсе не того, что работники могут увидеть их вместе. Двери заперты, так что внезапный визитер не войдет. Настоящая опасность кроется в ней самой, в ее чувствах, которые невозможно отрицать.

* * *

День проходил за днем. В целом Карлин чувствовала себя до смешного довольной. С удовольствием сидела дома, когда на улице было так холодно, что и дышать страшно. Чили булькал на медленном огне, на всякий случай всегда готовы горячие бутерброды с ветчиной и сыром. Карлин подумывала испробовать рецепт шоколадного кобблера, но пока решила придерживаться проверенного десерта: печенья. Зик просто обожал домашнее шоколадное печенье.

А она обожала его. Время от времени Карлин пыталась отговорить себя от чересчур глубокого увлечения Зиком, но понимала, что уже слишком поздно. Она была без ума от него. Секс был фантастическим, но это не главное. Карлин неожиданно обрела в Зике родственную душу, поэтому привязалась к нему всем сердцем.

И это было… восхитительно.

Из кабинета Зика, где он трудился вот уже несколько часов, послышался треск рации. Слов не разобрать, речь может идти о чем угодно: разбежались коровы, рухнул забор, вышел из строя грузовик или какое-нибудь оборудование. Карлин уловила только: «Что на ужин?» Помехи в двусторонней радиосвязи заглушили ответ.

Через несколько минут Зик сбежал вниз с винтовкой в руке. Карлин никогда не видела его вооруженным, кроме уроков стрельбы, и сразу же ее сердце подпрыгнуло к горлу.

— Что случилось? — спросила она, следуя за ним в прихожую.

Зик протянул ей винтовку, чтобы та не мешала натягивать сапоги, тяжелую куртку, шляпу и перчатки.

— Волки.

— Волки? — тяжело сглотнула Карлин, повторив тревожное известие. — Разве не следует оставаться дома, пока где-то там шастают хищники?

— Городская девчонка, — улыбнулся Зик, наклонился и привычно чмокнул ее в губы.

— Ненормальный мальчишка! — парировала она, когда он забрал у нее винтовку. — Зачем искать волков?

— Они задрали корову. Надо решить проблему. — Направляясь к двери, бросил через плечо: — Запри за мной. Спенсер и Уолт тоже пойдут на охоту, так что до ужина никто не придет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий