Knigionline.co » Любовные романы » Танцы с огнем

Танцы с огнем - Нора Робертс (2014)

Танцы с огнем
Книга Танцы с огнем полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ничего на свете не боится любительница сальсы и текилы, а по совместительству пожарный Ро Трип. Ничего, кроме любви. Борется с пламенем и удушающим дымом – до изнеможения она может работать. Но когда за ней начинает ухаживать харизматичный Галливер Карри, один из лучших новичков её подразделения, она смущается, как девочка. Может разгореться пламя от искры, между ними промелькнувшей, но как опасно терять голову во время стихийного бедствия, - знает Ро.

Танцы с огнем - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

В том, что она постучит, он ни секунды не сомневался. Придет обязательно, хотя бы для того, чтобы продолжить ссору с того самого места, на котором они остановились. Роуан не из тех, кто избегает выяснения отношений, да и как им избегать друг друга, пока они работают на одной базе?

Ничего, он подождет.

Из любопытства он решил поискать в Гугле информацию о расследовании лесных поджогов, а потом сходить в комнату отдыха, посмотреть, что затевается, может быть, предложить Доби прокатиться в город. Ждать всегда легче, если ты чем-то занят.

Одна из статей привлекла его внимание, и он рассеянно откликнулся на стук в дверь:

— Да, открыто.

— Не заперто не значит открыто.

Он оглянулся на Роуан, прислонившуюся к дверному косяку.

— Теперь открыто.

Ро оттолкнулась от косяка, подошла и заглянула в его ноутбук.

— Ты изучаешь поджоги?

— Лесные. Очень своевременно. Как прибрались?

— Вы оставили жуткую грязь. — Ро перевела взгляд с экрана на лицо Галла. — Я слышала, вам несладко пришлось.

— Были моменты. — Он улыбнулся. — Я скучал по тебе.

— Потому что я классный пожарный или потому что красотка?

— И то, и другое. — Галл захлопнул компьютер. — Давай прогуляемся, полюбуемся закатом.

Они вышли на улицу. Ро достала из кармана солнечные очки и вполне предсказуемо начала ровно с того, на чем они остановились.

— Да, меня удивило и не обрадовало папино увлечение незнакомой женщиной, о чем он не счел нужным мне рассказать, но это не значит, что я ревнивая эгоистка.

— Удивило и не обрадовало? А я бы сказал, разозлило и возмутило.

— Потому что удивило, — сердито отчеканила Ро.

— Ну, если ты ни разу не видела, как люди целуются, тогда понятно.

— И не так уж бурно я отреагировала. Разве что самую чуточку.

— Не будем придираться к оттенкам.

— Я не извиняюсь за то, что послала тебя подальше.

— Значит, мне не придется благосклонно принимать извинение или вымаливать прощение за то, что выразил свое мнение о твоей самую чуточку бурной реакции.

— Тогда мы квиты.

— Почти. Потрясающий закат.

Роуан постояла молча, наблюдая, как солнце скатывается к западным вершинам и тонет в золотисто-красно-лавандовом море света, и снова заговорила.

— Я вовсе не должна любить ее и уж точно не должна ей доверять.

— Роуан, ты как собака, вцепившаяся в косточку.

— Может быть. Но это моя косточка.

Она умолкла, и Галл подумал, что молчание бывает выразительнее слов.

— Ладно. Я слышал, что тут вытворял отец Долли.

— Проехали и забыли.

— Я так не думаю.

— Ты опять лезешь не в свое дело.

— Это твоя точка зрения. И поскольку ясно, что ты Лео сочувствуешь, на этот раз я его не трону. Но только на этот раз. Никто не смеет нападать на мою девушку.

— Твою девушку? Я не твоя девушка.

— Разве мы не вместе любуемся закатом? И разве мы не закончим этот вечер голышом в постели?

— Неважно…

— Неважно? — Галл ухватил ее за подбородок, дернул к себе. — Очень важно. — Он поцеловал ее. — Вот. Ты моя девушка.

— Перестань, Галл, у меня мурашки по коже.

Довольный, он почесал ей спину, обнял за плечи одной рукой.

— Итак, о вечере. У тебя или у меня?

В сгущающихся сумерках Роуан сдернула солнечные очки, зацепила их дужкой за вырез футболки.

— Кое-кого такая уверенность испугала бы и отпугнула.

— Ты не из них.

— Да. К счастью для тебя, мне нравится. Давай… — Роуан вздрогнула, услышав резкий щелчок. — Боже, что это…

И задохнулась под тяжестью Галла, столкнувшего ее на землю и навалившегося сверху.

— Лежи. — Вторая пуля пропорола асфальт футах в шести от них. — Держись за меня. Покатились.

Как только Ро обхватила его, он быстро перекатился с ней за джипы, стоявшие перед ангаром.

Третья пуля со звоном вонзилась в металлическую стену ангара над их головами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий