Knigionline.co » Любовные романы » Танцы с огнем

Танцы с огнем - Нора Робертс (2014)

Танцы с огнем
Книга Танцы с огнем полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ничего на свете не боится любительница сальсы и текилы, а по совместительству пожарный Ро Трип. Ничего, кроме любви. Борется с пламенем и удушающим дымом – до изнеможения она может работать. Но когда за ней начинает ухаживать харизматичный Галливер Карри, один из лучших новичков её подразделения, она смущается, как девочка. Может разгореться пламя от искры, между ними промелькнувшей, но как опасно терять голову во время стихийного бедствия, - знает Ро.

Танцы с огнем - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, пожалуй. Потрясающий этап. Хорошо, что я объелась тортом, потому что ты точно знаешь, как расшевелить женщину. Если честно… — Ро вывернулась из-под него, схватила остатки торта, откусила. — Ммм, да, спасибо торту.

— Черт бы побрал Марг!

С нарочитой медлительностью Роуан начала облизывать пальцы.

— Это было великолепно. Каждый этап.

— Я готов сделать еще несколько шагов.

— Не сомневаюсь. Как не сомневаюсь и в том, что все они стоят того, чтобы их совершить. — Хотя губы ее изгибались, улыбка не достигала глаз. — Давай собираться.

— Хорошо. — Галл снова заговорил, лишь когда они вместе сложили одеяло и убрали его в сильно полегчавшую корзину. — Видишь, мне понадобилась помощь.

Как он и надеялся, ему удалось рассмешить Роуан, и, пока они шли к автомобилю, она то и дело тихонько хихикала.

Глава 10

Приоткрыв дверь, ведущую из столовой в кухню, Лукас просунул в щель голову.

— Я что-то слышал о черничном пироге.

Марг, заливавшая соусом пару огромных индеек, оглянулась.

— Может быть, я припасла кусочек и, может быть, сварила бы к нему кофе. Если меня хорошенько попросить.

Лукас подошел, поцеловал ее в щеку.

— Пожалуй, сработает. Садись.

Он присел за рабочий стол, на котором уже возвышались горы настроганных Линн овощей.

— Как дела, Линн?

— Неплохо, учитывая, что поварихи у нас надолго не задерживаются. — Линн улыбнулась, в ее темно-карих глазах засверкали веселые искорки. — Если засидишься, мы и тебя приставим к работе.

— Не возражаю. А о неприятностях я наслышан. Я надеялся поговорить с Роуан, но, как мне сказали, она уехала на пикник с салагой из Калифорнии.

— Со Скороходом, — подтвердила Линн. — Он уговорил Марг собрать им корзину для пикника.

— Если мне не нравится разговор, никому меня не уговорить. — Марг поставила перед Лукасом тарелку. На золотистой корочке подогретого пирога подтаивал приличный холмик мороженого.

— Парень умеет найти подход, — заметила Линн.

— Если Роуан кто-то не нравится, никакие подходы не помогут. — Марг принесла кружку кофе.

— Я о ней не беспокоюсь, — сказал Лукас.

— Лжец, — категорично заявила Марг.

Лукас ей улыбнулся.

— Еще какой… А что ты скажешь о скандале с Долли?

— Девчонка умеет стряпать, но мозгов и чувств у нее не больше, чем у этой кучки брокколи. — Марг взмахнула прихваткой. — И не думай, будто я не знаю, что она и с тобой заигрывала.

— О, боже, — выдохнула Линн, покраснев, как помидор.

Покраснел и Лукас.

— Побойся бога, Марг, она ровесница Роуан.

— Здравый смысл остановил тебя, но девчонка попыток не прекратила.

— Чего всякие глупости вспоминать, — пробормотал Лукас, уткнувшись в пирог.

— Можешь меня поблагодарить. Я отвадила ее прежде, чем Роуан прослышала и содрала с нее скальп. И, между прочим, я не позволила бы ММ нанять ее, если бы мы не нуждались в подмоге. Прежняя повариха не продержалась и до конца испытательного срока. Видите ли, у нас слишком много работы. — Линн закатила глаза, высыпая в огромный чан гору очищенной и нарезанной четвертушками картошки, а Марг продолжила: — Я уже подумывала взять на кухню одну из уборщиц. А тут Долли. Опытная, работящая. И теперь у нее ребенок.

— Ребенок Джима Брейнера. — Лукас кивнул, откусил кусок пирога. — Шанс нужен каждому.

— Да. А в результате эта идиотка залила комнату Роуан свиной кровью. Омерзительное зрелище.

— Долли терпеть не может Ро еще со школы, но это? — Лукас покачал головой. — Это просто бессмысленно.

— Долли повезло, что Картежник случайно оказался с Ро и держал ее, пока не прибежали парни и не скрутили ее. Иначе свиной кровью не обошлось бы.

— У моей девочки взрывной характер.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий