Топ-модель - Кэтрин Коултер (2004)

Топ-модель
Книга Топ-модель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Подиумов и глянцевых журналов звезда. Муза модельеров и фотографов, мечта мужчин. Сказка наяву – её жизнь? О нет. КОШМАР НАЯВУ - её жизнь. Всё ближе и ближе подбирается таинственный убийца, одержимый её образом. На грубоватого частного детектива, СПОСОБНОГО ЗАЩИТИТЬ ЖЕНЩИНУ – единственная надежда. Но для женщины, ещё не разучившейся чувствовать, трижды опасен этот защитник...
Бежавшая от своего прошлого, наполненного страданием и болью, дочь мультимиллионера Линдсей Фокс скрывается под именем блестящей супермодели Иден. Но постепенно окутывается мраком и настоящая Иден, таинственный убийца охотится за ней. Грубоватый частный детектив Тэйлор, единственный кто помочь может. Нежданно-негаданно вынужденное союзничество, оборачивается страстью. Однако затаившись, убийца ждёт своего часа...

Топ-модель - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Линдсей с удивлением обнаружила, что когда подписывала договор аренды сроком на один год, то без всяких колебаний поставила под подписью Тэйлора свою настоящую фамилию. При этом он не заглядывал в бумаги через ее плечо и не пытался подсмотреть ее подпись, а просто отошел в сторонку, давая ей возможность спокойно завершить это дело. А она его подпись все же заметила и запомнила. Когда все было готово, Линдсей свернула договор и положила его в свою сумку. Ничего страшного, она расскажет ему всю правду, когда будет психологически готова к этому, а вот с его именем надо еще разобраться.

— Ты подписался С. К. Тэйлор. Что означают буквы С. К.?

— Я расскажу тебе об этом в нашу первую брачную ночь. — Неужели она не понимает, что он вполне способен отплатить ей той же монетой? Видимо, нет. В ее глазах блеснули гневные огоньки, но он сделал вид, что его это совершенно не волнует.

В новую квартиру они переехали двенадцатого января, предоставив все заботы специализирующейся на этом деле фирме. Все их вещи, конечно, не могли заполнить жилое пространство этой квартиры, но Линдсей была даже рада этому обстоятельству, так как в этом было что-то оригинальное и необычное. Сейчас им предстояло подобрать недостающую мебель, расставить ее по комнатам, украсить новое жилище, а самое главное — все это предполагало отчаянные дискуссии, бесконечные компромиссы и состязание вкусов, о которых, как известно, не спорят. Все это сделало их жизнь более интересной, насыщенной и гораздо более богатой. Соответственно этому и жизнь Линдсей стала казаться ей вполне нормальной. Все ее страхи и гнетущие переживания неизбежно отошли на второй план, а то и вовсе исчезли в результате того, что у нее появились новые заботы. Да и как им было не появиться, когда почти каждый свой шаг она теперь должна была сверять с шагом другого человека, сопоставлять свои собственные желания с его желаниями и идти на уступки, когда этого требовали обстоятельства совместной жизни. Это были странные чувства, но в то же время она не могла не признать, что они доставляли ей необыкновенную радость.

Кроме того, совместная жизнь требовала от нее определенных обязательств. Прежде всего это требовало от нее честности в поступках. Она понимала, что неизбежно приближается тот час, когда нужно будет рассказать Тэйлору всю правду, какой бы горькой она ни была. В противном случае она просто потеряет этого человека, а это было бы для нее настоящей трагедией. Слишком он важен для нее, чтобы можно было играть с ним в такие игры.

Второго февраля они отправились в магазин, чтобы подобрать ковер для гостиной. После долгих и увлекательных споров о том, какой ковер лучше и почему, что само по себе доставило им массу удовольствия, они остановили выбор на роскошном персидском с мягкими голубыми цветами, красно-розовым замысловатым орнаментом и бледно-желтыми узорами. Настоящее произведение искусства. Он и в магазине был прекрасен, а в их гостиной казался верхом совершенства. После покупки они пили чай, шутили, долго требовали друг у друга откровенных признаний, орали друг на друга, а потом долго смеялись, вспоминая удачные шутки, и снова пили чай. Линдсей отдала бы все на свете, чтобы съесть хоть немного мороженого, но нужно было держать себя в форме, что огорчало ее все больше и больше с каждым днем. Именно в тот вечер, когда часы показывали десять минут девятого, их беззаботное веселье было неожиданно прервано телефонным звонком.

Прервав на середине фразу, Линдсей сняла трубку и постаралась приглушить давивший ее смех.

— Ал-ло-о!

После небольшой гнетущей паузы послышался хриплый мужской голос:

— Линдсей, это твой отец.

Она судорожно сжала пальцами трубку, а от недавнего веселья не осталось и следа.

— Что случилось?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий