Выкуп - Крис Брэдфорд (2016)

Выкуп
Книга Выкуп полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Необычный телохранитель - четырнадцатилетний Коннор Ривз, он хорошо выполняет свою работу.
На роскошную яхту отправляет Коннора новое назначение. Дочерей австралийского медиамагната защитить – его задача. Пока не случается невообразимое, операция идёт гладко. Безжалостные пираты захватят в море яхту, и потребуют огромный выкуп. Но есть просчёт в их плане. Не учли они, что на борту Коннор Ривз...

Выкуп - Крис Брэдфорд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мужчина в сером костюма проверил тело Гарри Гибба на признаки жизни. Удовлетворившись результатом, он забрал со стола папку и отравленную фляжку с пола. Закрыв за собой дверь, он направился к черному ходу. Первая часть миссии была выполнена.

Глава 12

- Войдите, - рявкнул полковник Блэк.

Глубоко вдохнув, Коннор прошел в его кабинет. Деревянная мебель под старину сочеталась с красными кожаными креслами с высокими спинками и большим столом из красного дерева. Коннору обстановка напомнила старые фильмы о Бонде. Но, несмотря на старинный вид, комната была оборудована современными технологиями. В стол был встроен мощный компьютер, и на поверхности стеклянный монитор был едва заметен.

На стене висел тонкий жидкокристаллический экран, там показывали международные новости. Технологии помогали полковнику управлять миссиями «Стража-друга» по всему миру, а скрытые камеры обеспечивали безопасность кабинета.

Коннор приблизился к столу, полковник оторвал взгляд от монитора и вскинул брови.

- Впечатляющий синяк под глазом, - отметил он.

Коннор выдавил улыбку.

- Извинение Линг на тренировке.

- Рад, что вы поладили. Понадеемся, что к моменту миссии синяк сойдет. Нельзя выглядеть как уличный бандит.

Коннор кивнул.

- Я прикладываю лед. Но это не моя вина. Я не нравлюсь Линг.

Полковник был удивлен.

- Почему ты так говоришь?

- Она… - Коннор не знал, как выразить словами свои впечатления, чтобы это не выглядело жалко. – Она злится на меня. После моего возвращения из Америки.

- Линг может так себя вести, - ответил полковник, отметая тревоги Коннора взмахом руки. – Боюсь, ей еще учиться и учиться ладить с остальными. Но у нее тяжелое прошлое.

Коннор нахмурился.

- О чем вы?

Полковник Блэк стиснул зубы и покачал головой.

- Не мне рассказывать. Но не думай об отношении Линг к тебе. Уверен, она тебя уважает. И этого хватит для миссии.

- Почему вы так уверены? – спросил Коннор.

Полковник криво улыбнулся.

- Она бы не захотела сразиться с тобой, если бы не уважала.

Он указал на кресло.

- Почему ты хотел меня видеть? Уверен, это не из-за синяка.

Опустившись на красное кресло, Коннор собрался с силами. Он не мог смотреть в глаза полковнику, когда признался:

- Думаю,… я не готов к этому заданию.

- Бред, - фыркнул полковник. – Я как раз следил за твоим прогрессом. Видео с мусорным контейнером впечатляет. Я даже подумываю показать его остальным командам.

- Но я не защитил клиента.

- Нет, - исправил он Коннора, - ты узнал, что нужно делать в следующий раз, чтобы этого не случилось. Поражение – ключ к успеху, каждая ошибка чему-то нас учит. Тренировки помогут тебе избежать ошибок в дальнейшем.

- Но все так быстро, - возразил Коннор. – Я только оправился от раны… - он потер ногу, куда попала пуля убийцы. – И я с трудом справляюсь с тренировками.

- Не бойся. Ты будешь тренироваться и на задании, - сказал полковник Блэк. – На борту яхты мистера Стерлинга будет охрана, и один из них – бывший солдат австралийской армии. Я проверил его. Брэд Хардинг – хороший. Он прикроет тебя и согласился подучить вас с Линг сражению на воде.

- Но… - Коннор замолк. Он понимал, что спор потерял суть, потому перешел к главному. – Но я боюсь, что первое задание было лишь везением. Удачей новичка.

Полковник удивленно посмотрел на Коннора.

- Тогда у тебя божественная удача, раз ты защитил клиента три раза при разных обстоятельствах. Послушай, операция «Скрытый щит» была бы вызовом для каждого телохранителя. Не сомневайся в своих силах. Ты доказал свою реакцию. И ты, несомненно, сын своего отца.

- Но не он, - заявил Коннор. – Он в себе так не сомневался, наверное.

Полковник откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы и задумчиво посмотрел на Коннора.

- Я расскажу тебе историю о твоем отце.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий