Knigionline.co » Любовные романы » Только не лги!

Только не лги! - Лорин Батлер, Миранда Ли (2014)

Только не лги
Книга Только не лги! полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Только не лги! - Лорин Батлер, Миранда Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Пожалуй. Послушай, Хилда, я не хочу, чтобы ты и дальше оставалась в плену своих заблуждений.

— Заблуждений? — Хилда недоуменно заморгала. — Каких заблуждений?

— Во-первых, у меня нет ненависти к тебе. Ни малейшей.

— О!

— Твое второе и, наверное, главное заблуждение состоит в том, что ты считаешь Бернарда Шеридана отцом Петл.

— Но ты сам сказал…

— Да, у них с Флорой была любовная связь. Тут все правильно. И Флора, наверное, считала его отцом ребенка. Я убежден, что она пошла к нему и сообщила о беременности. Знаю точно, что Флора никогда не называла мое имя соседке, потому что вчера я съездил в Уайтчепел и поговорил с этой старушкой, Пайети Селби. Флора только сказала ей, что виделась с отцом ребенка, своим бывшим боссом. Но никаких имен не называла.

Хилда совсем перестала что-либо понимать. Ведь Бертолд больше других должен быть убежден в том, что отцом Петл является Бернард. И он, как никто, заинтересован в этом.

— И что из этого следует? — спросила она в недоумении.

— Думаю, когда Бернард отказался от отцовства и дал Флоре денег на аборт, он, должно быть, не объяснил ей настоящую причину, по которой не мог являться отцом Петл. Наверное, ему не хотелось, чтобы Флора подумала, что он считает ее шлюхой, которая спит со всеми подряд. Решил утаить от нее правду.

— Какую правду?

— Дело в том, что несколько лет назад Бернард сделал операцию по удалению семявыводящего протока, потому что не хотел иметь детей. Понимаешь, он просто физически не мог иметь детей.

Хилда испытала настоящее потрясение.

— Когда… когда ты узнал об этом?

— Только сегодня утром.

— От кого?

— Я… не могу тебе этого сказать. Информация сугубо конфиденциальная.

— Мне очень жаль его жену. Как ты думаешь, она знала?

— Не стоит жалеть Алексис Шеридан, — неприязненно посоветовал Бертолд. — Она гуляла — не меньше, чем Бернард. У них был так называемый… современный брак.

Хилда не удержалась и поморщилась от отвращения.

— Не бери в голову! — буркнул Бертолд.

Однако от Хилды не ускользнул его презрительный тон. Бертолд действительно был чрезвычайно старомоден в некоторых аспектах жизни. Он не осуждал холостяков за частую смену партнерш, однако брак означал для него верность и определенные обязательства. Возможно, он стремился избежать супружеских уз именно потому, что не встретил женщину, которую мог бы полюбить на всю жизнь.

Что ж, по крайней мере, честная позиция. Лучше оставаться холостым, чем разводиться в суде. Развод так травмирует детей…

— О! — воскликнула Хилда. — До меня только что дошло! Если Бернард не является отцом Петл, тогда остается только…

— Да, ты совершенно права. — На губах Бертолда появилась какая-то странная улыбка.

— Но… но… почему ты улыбаешься?.. Разве тебя это не огорчает? Я же знаю, Петл тебе не нужна.

— Кто это тебе сказал? — В голосе Бертолда явственно прозвучало негодование.

— Ты… ты сам говорил!

— Это я просто со злости и от неожиданности известия, — заявил Бертолд, небрежно махнув рукой. — Меня возмутило обвинение в том, чего я не совершал, а именно — соблазнил Флору и бросил ее беременную и без средств к существованию. Я никогда не поступал подобным образом, Хилда. Никогда, — с ожесточением подчеркнул он.

— Теперь я знаю это, — сдержанно промолвила Хилда, хотя душа ее ликовала от радости.

Значит, Бертолд — отец Петл. И теперь все будет хорошо. Фредерика не испытает огорчения, Петл обретет хорошего отца. А я? Что ж, я переживу, если хоть иногда буду видеть Бертолда. Кто знает? Может, в один прекрасный день я и перестану тосковать по нему. И, возможно, мы останемся добрыми друзьями.

Бертолд поднялся из-за стола и с серьезным видом принялся расхаживать вдоль окна, сцепив руки за спиной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий