Черные горы - Саберхаген Фред

Черные горы
Калека с высоким ростом. В глухую осеннюю ночь, окутанную завываниями ветра, Чару явился огромный демон.

Черные горы - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он едва не наступил в темноте на раздутую темную тушу, которая слабо пошевелилась при его приближении. Об этом ему тоже говорили. Это был человек, все еще живой, который вскармливал в себе личинку стоножки. Возможно, однажды его руки присоединятся к останкам воров, висящим над проходом; а возможно, он и в самом деле когда-то был вором.

В слабом свете, просачивающемся сверху, он смог различить дорогу к следующему, более низкому уровню: обычная дверь вела к простым каменным ступеням, узким и извилистым, но достаточно доступным. То, что находилось внизу, не имело ни желания, ни случая подняться наверх, а стоножка, должно быть, слишком боялась спускаться вниз.

Чап направился вниз, вооруженный тремя словами заклинаний, которым его научил Ханн. Теперь они застряли у него в горле, словно кость, — слова, совсем не подходящие обычному человеку. Чап спускался по круговой лестнице, и перед ним все усиливался золотой отблеск.

Как было велено, Чап считал повороты лестницы и перед последним остановился — раньше, чем источник сияния мог попасть в поле его зрения. Затем он сделал глубокий вдох и отчетливо и громко, делая паузу после каждого слова, произнес заклинание.

При первом же слове воцарилась мертвая тишина, хотя ему казалось, что и до этого было тихо как в могиле; просто все время слышалось какое-то тихое бормотание, на которое он не обращал внимания до тех пор, пока оно не пропало.

При втором слове свет в нижнем помещении потускнел, и воздух стал свежим и обычным — до этой минуты ему только казалось, что это так; время стало осязаемым, и Чап прочувствовал возраст древних камней, из которых был построен окружающий его склеп.

Третье слово вообще, казалось, навсегда зависло на его устах, но, когда он наконец выговорил его, время сразу потекло, как и должно было. Золотистый свет перед ним обрел свою обычную яркость, легкое мерцание прекратилось, и свечение стало ровным, хотя до этого ему так только казалось.

После этого Чап сошел вниз и вошел в сокровищницу Сома через ее единственный вход. Склеп был круглой формы, с высоким сводом, диаметром метров двадцать. Золотистый свет исходил из его центра, похоже, от самих сокровищ. Здесь грудами были навалены монеты и украшения из блестящего желтого металла, бруски и свертки листового золота; там и сям груды отсвечивали более резким отблеском серебра или более ярким сиянием драгоценных камней.

Сокровищницу все еще отгораживал от Чапа последний барьер, что-то, что казалось хрупкой металлической оградой. Ему не было нужды пересекать этот барьер или беспокоиться по его поводу. Вместо этого он сразу посмотрел на свод высокого помещения. В сиянии сокровищ он увидел вверху семерых караульных демонов, замерших там, куда их отбросили три слова Ханна, похожих на человекоподобных летучих мышей в роскошных тонких серых халатах. Они были повернуты головами вниз, руки или передние лапы — определить было трудно — свисали ниже голов. Несколько болтающихся конечностей висели почти над самой головой Чапа — такими вытянутыми были тела демонов. Неопределенной формы коготь одного из них, словно рыболовный крючок, был вонзен в шкурку маленького пушистого зверька — живую игрушку, которая непрерывно скулила и дергалась, чтобы освободиться, очень медленно истекая алой кровью. Пока Чап разглядывал демонов, те невнятно что-то забормотали, словно человек, который только что заснул и начинает похрапывать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий