Knigionline.co » Любовные романы » Роза в ее руке

Роза в ее руке - Александра Астафьева

Роза в ее руке
Книга Роза в ее руке полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Одна история заканчивается, а за ней начинается новая... Спасать её он не собирался. Вовсе не входило в его планы приютить бездомную девушку. Свою обычную серую жизнь проживал Бьорн. Не было целей, любви и надежды на лучшее будущее. С появлением загадочной рыжеволосой девушки по имени Вивьен все изменилось и стало безвозвратным в миг, когда переплелись их жизненные пути…

Роза в ее руке - Александра Астафьева читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, я ведь и сам удивлен, что мы родные братья лишь по матери. Но если быть откровенным, меня это мало волнует. Компания моя, а ты гол как сокол. Наконец-то теперь я имею право дать тебе пинка под зад, как думаешь?

— Попробуй. После того, как сдохнешь.

Наши глаза встретились, и еще долго сверлили насквозь друг друга.

Я никогда никого не боялся, а уж Грега тем более. Убрать его мне не составило бы труда, но пришлось бы помозговать, чтобы сделать все чисто. Но что потом? Управление висело на волоске, смог бы я вернуть компанию или хотя бы не потерять свое законное в ней место?

Галстук давил на горло, и я ослабил его узел.

Всякий раз ловил себя на мысли, как достали эти смокинги, костюмы. С самого детства был приучен таскать их на себе.

Тем временем Грег встал с места и двинулся к тому самому шкафчику, чтобы достать два бокала и стеклянный графин, наполненный жидкостью со знакомым привкусом.

— Что же мы ведем себя как не родные, — начал он, наливая алкоголь в стаканы. Я сглотнул и представил, как виски приятно стекает вниз по горлу, немного обжигая желудок. — Держи, расслабься.

Он протянул мне бокал и после того, как я взял, отпил из своего. Заманчивое предложение. Но моя порция угощения тут же оказалась стоять на столике, который разделял нас с Грегом, а также отдалял от меня вредную привычку.

— Никогда бы не хотел быть тебе родным.

Грег приподнял бровь в удивлении.

— Теоретически ты им не являешься. И можешь не тешить себя иллюзиями о наследстве, которое оставил Уолтер.

Он говорил о счете в банке. Старик хитро припрятал несколько деньжат для своего отпрыска и меня. Но был еще один человек, имя которого упоминалось в прощальном письме.

***

Вивьен.

— И девка твоя тоже ничего не получит. — Он сделал глоток. — И вообще, жива ли она? Принесла компании лишь одни хлопоты и сплетни, пока ты чинил со своими дружками разврат и беззаконье. Уолтера это и подкосило. Царствие ему небесное.

Грег глотнул виски еще разок, а затем закатил глаза к потолку в мольбе за дядюшку. Не сказал бы, что подобное обращение выглядело естественной скорбью по отцу.

Идиот победно улыбнулся, играя на натянутых моих нервах.

— Ты и твоя шлюшка не получите ни цента. Она сбежала, как только наши дела компании оказались в заднице. Помнишь, о чем я тебе говорил? Скрылась и теперь ее не найти. Уолтер, как добрый человек, оставил и ей завещание. С чего бы это? Оборванка. Если она не обнаружится в течение нескольких дней, я заберу эти деньги, как прямой наследник по завещанию. Тем более, — он добавил тоном, от которого у меня занемели конечности. — Она должна мне за свое бегство.

Какого, спрашивалось, х*ра?!

— Что смотришь на меня, выпучив глаза?

Грег бесил своей недосказанностью.

— Действительно, откуда тебе помнить об этом? С твоими-то частыми провалами в памяти. Сама явилась и молила о помощи. Я дал ей денег и поддельные документы лишь бы она свалила ко всем чертям. Что, собственно, и произошло. Не окажись я рядом, в тот день ты почти сдох, обдолбанный и валяющийся на полу в доме без сознания.

Я представил, как убиваю его, размазываю по стенке эту самодовольную рожу, бью ногами, а он плюется кровью.

— Смотрю я на тебя и понимаю: ничем ты от него не отличаешься. Сразу видно — папенькин сынок, — мне необходимо было хоть как-то задеть его, продемонстрировать, каким же он был ублюдком.

— Что ты имеешь в виду, Флойд?

— А ты не догадываешься?

— Я прямой наследник Уолтера Хьюза. Тебе хотелось еще раз это услышать? Да ты мазохист, братец.

— Закрой свой поганый рот!

Моему терпению пришел конец, спектакль должен был заканчиваться, иначе, я бы не сдержался и убил его здесь, в офисе.

Вскочив с места, быстрыми шагами приблизился к нему. Грег не ожидал, что я приподниму его за грудки, хорошенько встряхну и процежу сквозь зубы:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий