Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Небесные сферы

Небесные сферы - Шеффилд Чарльз (2004)

Небесные сферы
...Далекое будущее. ДЕСЯТКИ разумных рас мирно и дружно сосуществуют здесь.
Земля была превращена в «гетто для отбросов общества» человечеством, которое расселилось по всей Солнечной системе.
Здесь уже давно ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО не происходило.
А теперь... теперь что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ случается. Или череда совершенно невероятных преступлений, или череда несчастных случаев, или же попросту последствия вмешательства совсем «чужого», НОВОГО разума. Но КАКОГО разума?

Небесные сферы - Шеффилд Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Прежде чем Чен успел возразить, Деб поплыла к берегу, качаясь на волнах, словно гигантский серф. Миновав первую волну, она остановилась. За это время мимо нее прокатилось пять волн. Когда шестая волна начала подниматься, образовывая высокий гребень, Деб развернулась и метнулась сквозь него, а затем исчезла в белой пене. Должно быть, в тот же миг она выпустила из скафандра воздух, потому что через несколько минут, за которые Чен едва не поседел от страха, Деб поднялась на ноги и направилась туда, куда уже не долетали волны.

Со стороны казалось, что проделать то же самое не составит труда. Чен изо всех сил старался повторить все движения Деб. Он приблизился к тому месту, где начинали формироваться волны, и стал ждать. Но чего? Должно быть, Деб дожидалась какой-то определенной волны, но Чен не видел никаких различий. Волны вздымались, катились к берегу и разбивались о него. Наконец терпение Чена лопнуло, и он нырнул в очередную волну.

Сначала все казалось просто. Чен скользил вперед на большой скорости. Внезапно волна изогнулась прямо над его головой, и он полетел вниз по темному сужающемуся туннелю. Чен чувствовал, что переворачивается вверх ногами. Прежде чем он успел включить двигатель своего скафандра, целая гора воды ударила его в спину и потащила по прибрежной гальке. Несмотря на то, что скафандр был наполнен воздухом, Чен ощутил сильный удар. Чен катился по берегу вместе с волной. А затем другая сила подхватила его и потащила назад в бушующее море. Чен хватался руками за камни и отчаянно полз вперед. Сила, тянущая его назад, ослабла, и он рванулся вперед.

Деб сидела на сухой гальке, куда волны уже не долетали.

— Ты проделал это весьма элегантно, — усмехнулась она. — Ничего не сломал?

У Чена хватило сил лишь на то, чтобы покачать головой. Деб протянула руку и помогла ему встать на ноги.

— А теперь нужно идти. Судя по моему компасу, мы оказались южнее нужного места, а до полудня осталось всего десять минут. Не стоит заставлять Индиго ждать.

Деб повела Чена вдоль берега. Теперь он отдышался и мог рассмотреть окрестности. Полоска берега, покрытая галькой, по которой они шли, была гораздо уже, чем говорили пометки на карте. То ли из-за прилива, то ли из-за шторма темную полоску воды отделяло от голых скал не более двадцати метров. При этом каменистая полоска берега постоянно сужалась. В том месте, где скалы, казалось, сливались с морем, стояла без движения фигура в скафандре. Человек смотрел на море, а его лицо скрывал шлем.

Человек стоял неподвижно, и только когда Чен и Деб подошли к нему почти вплотную, он повернулся. На Чена и Деб взглянули лишенные всякого выражения, мутные как у рыбы глаза Фрайди Индиго.

— Очень глупо, — сказал он, игнорируя приветственный жест Чена, — очень неблагоразумный поступок. Вы знали об этом?

— О чем?

— О побеге. Первая тоже предположила, что вы можете ничего не знать. Вам повезло. Если бы дела обстояли иначе, то надобность в этой встрече отпала бы. Первая по-прежнему считает нужным поговорить с вами. Но если бы вы знали о побеге, то и вы и ваш корабль были бы уничтожены. Однако, имейте в виду, это ваш последний шанс.

— А кто сбежал? — спросил Чен, размышляя, какой эффект может произвести его вопрос.

— Те двое, которых мы взяли в плен вчера, убежали ночью. Но не будем говорить о них. Они не могут причинить нам вреда и не стоят внимания Первой. Однако мы поймаем их, когда сочтем нужным, можете не сомневаться. Однако мы еще раз убедились в том, что людям нельзя доверять, поэтому решили внести в первоначальный план изменения. Ты, — он повернулся к Деб. — Поскольку мы не уверены в твоей преданности, мы не можем позволить тебе оставаться на берегу. Возвращайся на корабль.

— При таком волнении? — Чен указал на бушующее море. Индиго медленно повернулся к нему, словно каждое движение причиняло ему боль.

— Она вышла на берег. Она сможет уйти назад. Прямо сейчас.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий