Knigionline.co » Любовные романы » Цветы под дождем

Цветы под дождем - Виктория Шарп (2006)

Цветы под дождем
Книга Цветы под дождем полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

"Цветы под дождем" пересказывает историю Макса Диллона, молодого и талантливого драматурга, признанного обществом и избалованного вниманием со стороны первых красавиц Лондона. Несмотря на это, Макс уже давно потерял надежду найти женщину, с которой его взгляды и душа были бы на одной волне. Встреча с Джулией Стенли кардинально меняет его взгляды, показывая, что он искал не там, где нужно. Джулия становится для него тем самым драгоценным жемчугом, который водится на морском дне, а не в болотах. Останется ли Джулия верной искренности его чувств, вопреки всему вниманию, которое он получал от светских дам? Макс разрабатывает самый тщательный план завоевания сердца Джулии.

Цветы под дождем - Виктория Шарп читать онлайн бесплатно полную версию книги

И звонить он стал редко, всего один раз в день, а не два и не три, как обещал. Закрутился с делами? Но ведь у него мобильный телефон. Что ему стоит лишний раз набрать номер и сказать ей несколько слов? Да ничего. Просто... просто Макс, наверное, не сильно скучает по ней. То, чего Джулия в глубине души и ожидала. Макс перестал в ней нуждаться сразу, как только вернулся в привычную среду.

Чтобы отделаться от навязчивых тягостных мыслей, Джулия решила сходить в дамский клуб. Лучше провести вечер в обществе недалеких деревенских сплетниц, чем сидеть в четырех стенах и сходить с ума от отчаяния и тоски. Подумав, что это хорошая идея, Джулия переоделась в строгий костюм, причесалась и направилась в прихожую, чтобы надеть пальто и ботинки. В этот момент зазвонил телефон.

Так как родители только что куда-то ушли, Джулия сняла трубку.

— Мисс Джулия Стенли? — донесся до нее вежливый, довольно приятный мужской голос.

— Да, это я, — ответила Джулия, тщетно пытаясь понять, с кем разговаривает.

— Не напрягайте память, мы с вами не знакомы, — словно прочитав ее мысли, посоветовал мужчина. — Я — друг Макса Диллона.

— Боже мой! С ним что-то случилось?!

— Успокойтесь, с ним все в порядке. Я звоню вам по его поручению. — Он выдержал многозначительную паузу. — Макс просил передать, что он больше не может с вами встречаться. Он решил вернуться к своей бывшей подружке, некой Изабелл.

— К Изабелл Марчмэн?!

— О, я вижу, вам знакомо это имя! Да, к ней. Не знаю, в курсе ли вы... У них был очень бурный и продолжительный роман. Потом они поссорились... И вот теперь решили начать все заново.

— Они что, встретились в Лондоне?

— Да, встретились. И встречаются. Например, в данный момент они находятся в ресторане «Цветущая азалия» на Бонд-стрит.

— Вы лжете! — в отчаянии воскликнула Джулия. — Это не может быть правдой! Макс звонил мне всего час назад. Почему он не сказал мне, что хочет расстаться?

— Надо полагать, потому, что у него не хватило мужества, — спокойно пояснил мужчина. — Он же знает, как сильно вы привязаны к нему. И вообще, — в трубке послышался сокрушенный вздох, — Макс довольно нерешительный человек. И, увы, не слишком порядочный. Нехорошо, конечно, так говорить о своих друзьях, но мне просто жаль вас. Вы, как я понял из его рассказа, очень молоды, доверчивы и неопытны. Неудивительно, что Максу с его великолепным знанием женщин удалось так легко заморочить вам голову. Хотя, я думаю, он в какой-то мере был искренен с вами. Он сам верил, что влюбился в вас. До тех пор, пока не вернулся в привычную среду.

— Понятно... — протянула Джулия.

— Вы, конечно, можете не верить мне. Но, если бы вы завтра вечером, около восьми часов, пришли в «Цветущую азалию», вы бы сами во всем убедились. Макс с Изабелл каждый вечер ходят туда. Это их любимое место. Тем более что рядом находится гостиница, где сейчас живет Изабелл.

— Спасибо за совет.

— Надеюсь, вы не станете устраивать Максу сцены ревности? — с беспокойством спросил собеседник Джулии. — Не устраивайте, пожалуйста, пожалейте его. Он не такой уж плохой человек, просто Изабелл... Женщины, подобные ей, нелегко отпускают от себя мужчин. И дело не только в ее красоте и постельных талантах. Она очень богата, а Макс по уши в долгах. Без Изабелл он не выкрутится, несмотря на весь свой талант и свою хваленую работоспособность.

— Понимаю, — снова сказала Джулия.

— Прощайте, мисс Стенли. Надеюсь, вы еще встретите достойного человека, который сделает вас более счастливой, чем смог бы бедняга Макс.

Пару минут Джулия ошеломленно стояла на месте, не выпуская из рук трубку, откуда неслись короткие гудки. Потом бросила трубку на рычаг и пронзительно закричала, закрыв ладонями лицо. А затем снова схватила трубку и начала судорожно набирать номер сотового телефона Макса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий