Knigionline.co » Любовные романы » Связанные кровью

Связанные кровью - Кора Рейли

Связанные кровью
Книга Связанные кровью полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

"Цветы под дождем" пересказывает историю Макса Диллона, молодого и талантливого драматурга, признанного обществом и избалованного вниманием со стороны первых красавиц Лондона. Несмотря на это, Макс уже давно потерял надежду найти женщину, с которой его взгляды и душа были бы на одной волне. Встреча с Джулией Стенли кардинально меняет его взгляды, показывая, что он искал не там, где нужно. Джулия становится для него тем самым драгоценным жемчугом, который водится на морском дне, а не в болотах. Останется ли Джулия верной искренности его чувств, вопреки всему вниманию, которое он получал от светских дам? Макс разрабатывает самый тщательный план завоевания сердца Джулии.

Связанные кровью - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну да, но все же ты чувствуешь себя немного более подготовленной к родам во второй раз.

Я сомневалась, что когда-нибудь буду готова ко всему этому сценарию рождения ребенка, и определенно никогда не узнаю, будет ли вторая беременность или роды легче, даже если Ария настаивала, что я могу изменить свое мнение обо всем этом, как только родится ребенок.

— Как насчет того, чтобы перенести вечеринку в столовую, чтобы беременная леди могла поесть? Она чуть не заставила меня заехать в Арби-драйв по дороге сюда, потому что собиралась съесть мою руку, — усмехнулся Маттео.

Я попыталась ударить его в плечо, но мои движения были медленными, а он был проворен, как всегда.

— Ты труп, — произнесла я одними губами.

Но он послал мне только поцелуй.

— Я думала, что фастфуд вреден для твоего организма? — спросила Марселла.

Я проковыляла в столовую, стараясь не обращать внимания на то, что живот тянет меня на пол.

— Вреден. Маттео преувеличивает. Я скорее съем его, чем стану есть фастфуд с сомнительными ингредиентами.

— Учитывая то, что Маттео потреблял на протяжении многих лет, сомневаюсь, что его ингредиенты намного лучше, — сказал Лука.

Я опустилась на стул, который выдвинул для меня Маттео, и попыталась помочь ему, когда он подтащил меня ближе к столу. Наконец мой живот коснулся края. Я вздохнула.

— Марианна приготовила твое любимое жаркое из баранины, жареную спаржу и пюре из цветной капусты, — сказала Ария, явно надеясь поднять мне настроение.

Я улыбнулась и откинулась на спинку стула.

— Звучит потрясающе.

Мой живот стал твердым, боль распространилась по всей спине. Эти ложные схватки у меня были уже много недель, но в последние дни они стали более болезненными и частыми, давая ложную надежду, что Орешек действительно покинет живот раньше положенного срока.

В этот момент в столовую вошла Марианна, неся массивную жареную баранью ногу, окруженную картофелем и брюссельской капустой. Обычно это зрелище заставляло мой живот совершать возбужденные летние кульбиты, но, кроме напряжения в нижней части спины и живота, я почти не чувствовала голода.

Тем не менее, я положила в свою тарелку и время от времени запихивала в рот кусочки еды.

Ария посмотрела на меня через стол.

— Ты в порядке? — тихо спросила она.

Маттео бросил на меня обеспокоенный взгляд, прекращая разговор с Лукой.

— Я в порядке. Просто больше не могу есть так быстро. Ребенок занимает слишком много места в моем животе.

— Скажи это двум вегетарианским бургерам и картошке фри, которые ты вчера проглотила на ужин, — пошутил Маттео.

Я пнула его ногой под столом, отчего его ухмылка стала еще шире.

К сожалению, это движение причинило мне больше боли, чем ему, так как вызвало дискомфорт в спине.

Марселла с любопытством наклонила голову.

— Не понимаю, почему ты не хочешь знать, мальчик это или девочка. Я бы умерла от любопытства. И ты даже не можешь купить ничего розового!

— Не каждая девушка любит розовый, — сказала я.

Марселла поджала губы.

— Ты единственная девушка, которая предпочитает черное.

— Твоя тетя особенная снежинка, — подмигнул Маттео.

Марселла рассмеялась.

— Надеюсь, это мальчик, — сказал Амо. — От девочек одни неприятности.

— Жаль, что я не усвоил этот урок в твоем возрасте, — вздохнул Маттео.

На этот раз я послала ему только свирепый взгляд, а не пинок.

Конечно, это не возымело никакого эффекта. Маттео даже дал пять Амо через стол, к большому неодобрению Арии.

Я прижала ладонь к животу, гадая, когда напряжение покинет.

Давление стало еще сильнее, прежде чем я смогла решить, рожать ли мне, вдруг что-то теплое потекло из меня. Я застыла, сжимая вилку в руке. Это определенно не была моча. Мочевой пузырь был пуст.

— Почему ты делаешь такое лицо, будто какаешь, тетя Джианна? — спросил Амо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий