Knigionline.co » Книги 2023 » Сведенные судьбой

Сведенные судьбой - Лиза Клейпас (2023)

Сведенные судьбой
Книга Сведенные судьбой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сведенные судьбой - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Наконец-то! — радостно воскликнула герцогиня. — Я все д-думала, что они там с вами сделали.

Пандоре полагалось присесть в реверансе, но герцогиня продолжала удерживать ее руки. Реверанс надо будет сделать в любом случае.

— Почему ты держал гостью за порогом, Габриель? — спросила герцогиня, слегка пожав Пандоре руки, потом отпустив их.

С опозданием Пандора быстро присела — неуклюже, как утка.

Лорд Сент-Винсент описал пассаж с Аяксом, так забавно рисуя это происшествие, что герцогиня рассмеялась.

— Бедная девочка! Пойдемте, переведем дух и выпьем холодного л-лимонада в летней гостиной. Это моя любимая комната в доме. Бриз приходит с океана и дует прямо в открытые окна. — Заикание нарушало ритм ее речи, но это было практически незаметно, и герцогиня явно не испытывала смущения.

— Да, ваша светлость, — шепотом ответила Пандора, решив не допустить ни единой ошибки. Ей очень хотелось произвести на хозяйку хорошее впечатление.

Они двинулись через главный холл на другую половину дома, мужчины последовали за ними.

— Теперь, если есть какие-то пожелания, чтобы сделать ваш визит более приятным, — обратилась герцогиня к Пандоре, — вы должны сообщить мне, как только обдумаете это. Мы поставили в вашу комнату вазу с розами, но если у вас есть другие л-любимые цветы, только скажите нам. Моя младшая дочь Серафина подобрала вам несколько книг, но если в библиотеке найдется что-то более подходящее вам, мы сразу же их заменим.

Пандора молча кивнула. Напряженно размышляя что ответить, она, наконец, придумала, что бы на ее месте сказала настоящая леди:

— У вас прелестный дом, мэм.

Герцогиня лучезарно улыбнулась в ответ:

— Если захотите, сегодня во второй половине дня я устрою вам экскурсию по дому. У нас есть несколько хороших произведений искусства, стоит интересная старинная м-мебель, а на втором этаже прекрасные виды из окон.

— О, это будет… — начала Пандора, но тут, к ее досаде, в разговор вмешался лорд Сент-Винсент.

— Я собираюсь на прогулку с леди Пандорой во второй половине дня.

Слегка нахмурившись, девушка бросила на него короткий взгляд.

— Я предпочла бы вместе с герцогиней осмотреть дом.

— Не верю, что вам хочется бродить среди незнакомой мебели, — заявил Сент-Винсент. — Это может закончиться катастрофой. Что, если мне вдруг придется вытаскивать вас из объятий шкафа или — не дай бог! — буфета?

Пандору явно не обрадовало упоминание обстоятельств их знакомства. Она сухо парировала:

— Для меня было бы нежелательным выйти на прогулку без сопровождения дамы.

— Вы ведь не беспокоитесь о том, что ваша репутация пострадает, верно? — спросил он. — Потому что я вас уже скомпрометировал.

Забыв о своем желании выглядеть достойно, Пандора резко остановилась и развернулась лицом к провокатору:

— Нет, это были не вы. Меня скомпрометировала скамья. Вы там оказались совершенно случайно.

По виду Сент-Винсента было понятно: его очень развеселило ее негодование.

— Как бы то ни было, — сказал он, — сейчас вы ничего не теряете.

— Габриель… — начала герцогиня, но тут же осеклась под его озорным взглядом.

Герцог задумчиво рассматривал сына.

— Если ты пытаешься быть обходительным, — наконец произнес он, — то, должен сказать, из этого мало что получается.

— Мне нет нужды быть обходительным, — заявил Сент-Винсент. — Леди Пандора лишь изображает равнодушие. За своим безразличием она скрывает, что без ума от меня.

Пандора разозлилась:

— Это самая большая пышноглупость, которую я когда-либо слышала!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий